Я что, не французский учила? Так я подумала, когда первый раз приехала во Францию и столкнулась с большим количеством слов, которым нас в универе не учили. Как можно догадаться, столкнулась я с феноменом, который присутствуют в каждом живом языке и называется сленг. По-французски - «argot» (арго). Поэтому сейчас, при составлении всех программ в моей школе Клубланг (@francais_club), я слежу, чтобы арго обязательно присутствовал в лексике, которую мы даём. Вот, например несколько популярных жаргонных словечек: 🍴la bouffe (буф) - жрачка, хавчик У молодёжи оно заменяет нейтральные слова la nourriture (нуритюр) - пища, l'alimentation (алимантасьон) - питание, le repas (рёпа) - еда в смысле приём пищи. Да, для еды у французов много обозначений:) 🍴grailler (грайе) = bouffer (буфе)- жрать. Нейтральное manger (манже) - кушать 💷la thune (тюн) -бабло. Нейтральное слово l'argent (аржан) - деньги. 🚗la bagnole (баньол) - тачка. Нейтральное слово - voiture (вуатюр) - машина, автомобиль. ⚒le bou