Казалось бы, влюблённость в собственную жену — это прекрасно! Однако герою песни Gianni Nazzaro "Mi sono innamorato di mia moglie" это принесло мучения. Но, если взглянуть на ситуацию глубже, он отчасти сам виноват в том, что произошло. А песенка вообще-то весёлая. Не зря она в своё время занимала топовые места в хит-парадах. А в 1983 г. певец вышел с ней в финал на фестивале в Сан-Ремо. Авторы песни — Daniele Pace и Michele Russo. Сегодня на нашем уроке итальянского языка, разберём текст песни, перевод и некоторые грамматические моменты. А саму песню можно послушать здесь или по ссылке на "Яндекс.Музыку" в конце статьи. А теперь перевод. Io che faccio notte dove non ti mandan via — Я провожу ночи там, откуда не выгонят ("я, который делаю ночи там, откуда тебя не выгонят") io che mangio aria per non stare a casa mia — я питаюсь воздухом, чтобы не оставаться в своём доме ("я, что ем воздух, чтобы не оставаться в своём доме"), con tutte le avventure che il mio cuore ancora accoglie —
Почему опасно влюбиться в собственную жену. Рассказал и спел Gianni Nazzaro в своей популярной песне 1983 г.
7 июня 20217 июн 2021
552
3 мин