...Я всегда много читала и прекрасно знала, что означает этот туман насыщенного живого цвета. Запрещённая магия, причем очень сильная, какая-то концентрированная. Откуда она у посредственного герцога?
Мужчина может приобрести такую магию только после близкого контакта с очень одаренной волшебницей, коей моя сестра точно не была. И еще. Если эта близость не была освящена в храме Трех Святых, волшебнице оставалось жить совсем недолго...
Старинная вязь букв из книг по магии неслась перед моим мысленным взором со скоростью горного потока ранней весной.
Так, ярко-фиолетовый цвет - полное подчинение, перенаправление потока в сторону носителя - жесточайший откат, длительная потеря мужской силы, потеря памяти о последних двадцати часах и что-то ещё по мелочи.
Оставалось ударить по негодяю его же оружием. Не помню, говорила ли я, что книги по магии неприлично дороги, их крайне трудно найти, и еще они просто шикарно выглядят, только на обложку каждой из них можно смотреть часами.
Нужно ли говорить, что у нас их было очень и очень много, правда, читала их только я. Писаны они все были от руки, буквы старинные и не всегда понятные, объяснения сложные.
Сестра моя иногда разглядывала только обложки с диковинными рисунками нездешних волшебных мест, матушка кроме нарядов, балов и сплетен, по-моему, вообще мало чем интересовалась, батюшка диковинные книги иногда нарочито небрежно выкладывал на свой стол в кабинете перед прибытием особо важных гостей, при этом зорко следя за сохранностью ценного имущества.
Итак, вспоминай, Мицариэлла, вспоминай, перенаправить поток, перенаправить... Моя ярость, моя боль и обида за сестру, моя настоящая семья - мои деревья, наш лес и сад, помогите мне!
Я забыла, где я нахожусь, я забыла, кто я и что, одна мысль завладела моим существом, я видела только одно - живое фиолетовое нечто разворачивается и со скоростью анаконды из Рошгарских гор летит точно в голову де Брилье!
Но что это?! Туман стекает с моей сестры, группируется в яркую изящную стрелу, да нет, это вовсе не стрела, это красавица анаконда из Рошгарских гор, и она, переливаясь как диамант чистейшей воды, делает красивейший точнейший разворот и вытягивается в сторону окаменевшего де Брилье четкой прямой линией.
Красавица анаконда, бледная, как смерть, сестра, де Брилье, - закружились перед моим потрясенным взором медленно, быстрее, снова медленно, и, уже проваливаясь в спасительную темноту, я почему - то увидела поросшую чистыми зелеными побегами нашу старую дверь из экстра дорогого, приобретенного по именной королевской квоте адельтельского дуба...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Уважаемые читатели, вашему вниманию был представлен отрывок из книги Мариэллы Вайз "Лесная фея".
Полностью книгу "Лесная фея", а также другие произведения автора можно прочитать на литературном портале Литмаркет по ссылке ниже. Также книги автора можно найти и на портале Литнет, набрав в поисковой строке имя автора или название книги.
Приятного чтения!