Найти в Дзене
Роман Батраханов

Э. Латимер - Таинственные портреты Брайони Грей

На обложке книга подписана как «для поклонников Нила Геймана и Стивена Кинга». Так как я читал их обоих, то кое-кто принял решение подарить мне именно её. Спасибо. Хотя я бы лучше подписал «для тех, кто прочитал «Портрет Дориана Грея» и теперь готов с видом недовольного критика осиливать любительское продолжение». Сам бы такое не купил, ибо аннотация откровенно описывает незамысловатую историю для подростков, но… Недавно я дочитал «Торговку детьми», а чтобы искупить такой литературный грешок, необходимо достойное испытание ума и духа. Мне подумалось, что приключения тринадцатилетней девочки с кровожадными портретами вполне потянут на такое На самом деле всё не так уж плохо. В книге обошлось без элегантных мыслей в ёмких цитатах и живописных ответвлений в красочные описания, зато динамика событий вполне способна заинтриговать. В какой-то момент даже поймал себя на мысли, что не хочу ложиться спать, пока не осилю ещё одну главу. В этом плане после тяжёлого рабочего дня подходит идеально:

На обложке книга подписана как «для поклонников Нила Геймана и Стивена Кинга». Так как я читал их обоих, то кое-кто принял решение подарить мне именно её. Спасибо. Хотя я бы лучше подписал «для тех, кто прочитал «Портрет Дориана Грея» и теперь готов с видом недовольного критика осиливать любительское продолжение».

Сам бы такое не купил, ибо аннотация откровенно описывает незамысловатую историю для подростков, но… Недавно я дочитал «Торговку детьми», а чтобы искупить такой литературный грешок, необходимо достойное испытание ума и духа. Мне подумалось, что приключения тринадцатилетней девочки с кровожадными портретами вполне потянут на такое

На самом деле всё не так уж плохо. В книге обошлось без элегантных мыслей в ёмких цитатах и живописных ответвлений в красочные описания, зато динамика событий вполне способна заинтриговать. В какой-то момент даже поймал себя на мысли, что не хочу ложиться спать, пока не осилю ещё одну главу. В этом плане после тяжёлого рабочего дня подходит идеально: мозг напрягать не нужно, просто получай цепочку книжных событий и засыпай с чистой совестью.

Некоторые считают динамичность событий минусом, но если бы автор начала растягивать примитивные действия и мысли, то они бы получили излишнее внимание.

Поверхностность тут компенсируется быстротой происходящего: пробежав по этой водной глади повествования в динамичном ритме, получилось не затянуть сюжет на дно, лишив времени вдумываться и докапываться до него.

-2

Насчёт «Портрета Дориана Грея» я не шутил. Серьёзно, если вы не читали классику от Оскара Уальда, то лучше начните с неё. Так вам будет и понятнее происходящее, и не рискуете заполучить целую пачку спойлеров. Рецензию можно прочитать здесь: Оскар Уальд — Портрет Дориана Грея

Если же вы читали, то сразу догадаетесь, что от проклятых портретов лучше добра не ждать.

В «Дориан Грей» всё же была своя философия, места для размышлений, а многие мысли я выделял в отдельные цитаты. Художественное наполнение полноценно и оригинально. В «Брайони Грей» же всё более приземлённо и буквально. Вся философия сводится к «рассказу о настоящей дружбе и храбрости», ожившие портреты обязательно явные чудовища, а межродственные распри чем-то напомнили Далилу из “Dishonored”.

Также в отзывах на книгу заметил представителей ЛГБТ, которые увидели в особых отношениях главной героини и её подруги любовный подтекст. И были очень недовольны, что тема не раскрыта более откровенно. Честно, каждый мыслит в меру своей испорченности. Лично я не думал об этом, читая приключения тринадцатилетних девочек. Если кому-то здесь не хватило лесбийских утех, то пусть додумывают свои больные фантазии у себя в голове. Автору наоборот большое уважение, что не стала делать каких-то явных отсылок и позволила каждому остаться при своих догадках и воспитании.

-3

Честно, я ожидал меньшего, а получилось вполне читаемо. Своеобразный фанфик по мотивам «Портрета Дориана Грея», но до шедевра явно не дотягивает. Не хватает глубины содержания: события поверхностны, особых идей нет, герои будто не настоявшиеся… Никаких декораций Викторианской Англии вообще не прочувствовал. При этом как любительское сочинение - отлично. В целом ставлю средний балл: 6/10.

Книжный издатель: РОСМЭН; Перевод с английского: А.А. Малько; Страниц: 351. Твёрдая обложка; бумага офсет, но слегка просвечивает, средне; качество шрифта отличное.