Найти тему
Native-Like Fluency in English

Зачем даже на высоких уровнях проверять английские слова, которые, как мне кажется, я знаю?

Игра, в которую любят играть взрослые – "Я это знаю".

Звучит речь на английском.

Человек слушает и говорит: "Я все понял". Начинает отвечать на тот вопрос, который он понял. Если человек продолжительно отвечает не на заданный вопрос, ему через время дают обратную связь и спрашивают/объясняют еще раз.

Первая реакция – защитная. Человек искренне был уверен, что понял. На самом деле – не услышал, недопонял или совсем не понял. Вместо этого – соединил знакомые слова в то, что он готов был услышать.

"Мне все понятно" часто означает далеко не "все". Но человек искренне не видит, где "целое", а где выпавшая из контекста деталь.

Возможно, привычка сформировалась со времен "аудирования" и массового внедрения такого типа заданий в школах: "Прослушайте и скажите, о чем тут в общем речь." Речь может быть о Лондоне, о каникулах, о космосе, о приеме на работу. Этого было бы достаточно для правильного ответа (для теста или оценки).

Возможно, это привычка – думать что "понимаю в общем, о чем идет речь" и "точно понимаю, о чем речь, т.к. слышу все детали" – одно и то же.

– Я это слово знаю.

– Почему вы тогда неверно его используете?

– Я это слово точно знаю и не собираюсь проверять, что оно значит. Что я, слово "rather" первый раз вижу что ли? Мой уровень – Advanced. Я два года учился в Лондоне.

При этом человек уверен, что "rather" синоним слова "almost" (именно так он его использует).

Человек уверен, что знает слово "attain", т.к. видел много раз. "Это что-то про обсуждение."

Встречая совсем незнакомое слово, например "biofacturing", человек говорит: "Я не знаю, но по смыслу я понял, что это. Это экологичное производство, как в H&M шьют одежду из пластика."

И все. На этом работа над пониманием смыслов заканчивается. Вернее, она не начинается, потому что человек ищет и ожидает найти новую информацию только в своей голове. И даже когда ее там нет (а ее там нет, иначе она не была бы новой), он придумывает смыслы, которые вписываются в его текущий контекст, совпадают с текущим опытом и ложатся на слова, которые он уже знает.

Новая информация (продолжая работать над качеством речи на иностранном языке, мы продолжаем познавать новое) находится вне наших текущих знаний, шаблонов и ожиданий.

В нашей голове нет ответов на вопросы, как именно носители языка используют это слово, что они в него вкладывают, какие предлоги можно поставить рядом, потому что мы не носители этого языка. Но я точно знаю, где это можно узнать. Как проверить то, что мне кажется, я поняла или услышала.

Люди находят это скучным.

Раздражаются, когда какие-то слова напоминают им, что они их до сих пор не понимают, хотя много раз видели и даже сами писали в протоколах встреч.

Игра "Мне все понятно" всегда заканчивается безопасностью: ошибок не сделано.

Новое никак не может быть сразу понятно. С этим логичным доводом люди соглашаются, однако трудность именно в том, чтобы отделить "новое" (то есть мне непонятно) от "понятное" (я это знаю).

-2

Это игра нетерпеливых и нетерпимых. Когда нет терпения удостовериться в том, что нет искажения (и нет желания), человек из деталей для папье-маше на полном серьёзе собирает хрустальную вазу. Уверенно всем демонстрирует свою вазу (речь), не осознавая ни того, что сам говорит, ни того, что люди на самом деле видят и слышат.

Догадываться по смыслу (но не проверять информацию).

Додумывать (где-то такое слышал, но сам не видел).

Цитировать авторитета (мне учитель так сказал, а я поверил).

Это приемлемо на уровне, когда пытаешься грести хоть как-нибудь, чтобы выплыть.

На уровне выше – высокая точность, способность управлять информацией (именно потому что понимаешь все нюансы), завораживающая глубина контекста и другое качество взаимоотношений с людьми.

На уровне выше учишься чувствовать людей, а не кидаться в них словами, требуя, чтобы они сами сложили из них предложение.

Здесь люди говорят мало слов, в которые умещается очень много смысла. Можно слышать все слова, но так и не понять, о чем они. Можно думать, что понимаешь все слова, но при этом понимать свое.

И можно воспринимать чистый сигнал, без искажения. Для этого нужно уметь собирать факты. Проверять свое понимание. Уметь находить новую информацию. Отделять "я точно знаю" от "мне кажется, так красиво звучит".