Египетская кухня и английский язык стали причиной самых занимательных приключений.
Перед тем как поехать в Египет мы посмотрели все телепередачи которые смошли найти и которые касались Египта. В том числе замечательную передачу с участием Михаила Кожухова "В поисках приключений", в которой Михаил готовил египетский деликатес — фаршированного голубя. И именно это блюдо мы еще дома решили во что бы то ни стало попробовать. И начали разыскивать такую возможность с первого дня пребывания в Каире.
Русскоязычный гид, который сопровождал нас на трансфере из аэропорта в отель не знал слова "голубь" по-русски. Попытки объяснять на пальцах ни к чему не привели. Единственное что мы поняли, это слово "Хамем" — но оно что-то слабо нам помогало в поисках.
Благодаря группе Scorpions, в моей голове отложилось, что голубь по-английски "dove". Как потом выяснилось, это слово в Каире знал я один.
Попытки объяснять в такси про то, что нам требуется в закусочных — не приводили к желаемому. Кушать мы конечно не перестали — все вкусно, все не дорого. Но в основном фаст фуд, паста и другие такие же привычные и не оригинальные блюда.
Вот например египетский McDonalds.
Ассортимент этой популярной забегаловки ничем не отличается от остальных макдональдсов во всем мире, но тут есть еще арабские котлетки "кофта". И видимо из-за жары продавцы очень настаивают на покупке мороженного.
Конечно мы попробовали и национальную кухню. Например, в Саккаре был вполне приличный национальный ресторан, в котором нам предложили комплексный обед по 50 фунтов с человека.
Очень интересные салатики, арабские котлеты-кофта, какие-то вкусненькие штучки, лепешки, чай и десерт. Шикарно в общем.
Но вернемся к голубям. В одном шикарном ресторане в парке Аль-Азхар мы наконец нашли, то что искали. Но с трудом.
Зайдя в ресторан, мы подумали, что здесь не детские цены, но уж наверняка должно быть все, что только пожелаем.
Декорации как в средневековом замке.
И столы сразу убраны прилично.
Пролистывание меню в поисках известного мне слова "dove" ничего не дало. Был позван официант, который тоже не знал этого слова. Пришлось подключить жестикуляцию, словосочетание "литл бёрд" и обещание уйти из этого дурацкого ресторана, если нам не принесут фаршированных голубей. Наконец, официант начал примерно понимать, что от него требуется и показав в окно пальцем, спросил "Like that bird?". Я повернулся, увидел в окне обыкновенную сороку и сказал: "Да, как эта!". Потом что-то испугался, что нам сейчас приготовят сороку, и на ходу переобулся: "Нет, не эта!". Ну в принципе мы с официантом наконец-то поняли друг друга, рассмеялись, парень успокоил меня, что "No this bird! Like this bird!".
И тут нам наконец показали, как голубь по-английски в меню — "Pigeon". Так что "пидженов" — едят. А о "давах" только поют.
Голубей было два вида — жаренные и фаршированные. Мы естественно взяли фаршированного, как в передаче. И нам его принесли. Не совсем так, как мы видели по телевизору, но в принципе похоже. Блюдо на арабском называется "Хамам Махши"
Я в принципе ел в детстве жаренных голубей застреленных из рогатки. И в принципе знал, что там ничего особенного по вкусу, да и есть особо нечего. Но детские воспоминания как-то стерлись, а Кожухов уж очень убедительно рассказывал и показывал. Оказалось — полная фигня.
Хотя во многих рецептах блюда Хамам махши — указывается, что фаршировать голубей надо размоченной пшеницей или даже кукурузой. Но пшеница называется либо бургул, либо кус-кус. И то, и другое разные варианты пшеничной крупы.
В нашем случае это был не просто фаршированный кашей голубь. Это был голубь фаршированный кашей и закопанный в ведро этой же каши из непонятного зерна. На вид нечто среднее между рисом и перловкой. Да и на вкус тоже. Учитывая то, что с детства ненавижу перловку — блюдо как-то не впечатлило. А в самом голубе, как уже говорилось, кушать нечего. Да еще и неудобно его есть, так как кости совсем мелкие, а мяса на них совсем мало.
А вот что понравилось в Египте — это лепешки.
С хлебом кстати в Египте тоже тяжело. Именно на языковом уровне. Пару раз сталкивались с ситуацией, когда официант, только что вполне сносно изъяснявшийся на английском, не понимал простейшего слова "bread" — "хлеб", которое знают все люди, со второго школьного занятия английского языка. Пришлось выучить, как будет хлеб по арабски — "айш". И лепешки эти называются Айш балади.
Пекут их вот в таких печках, похожих на русские.
Лепешки пекутся вот так. Когда они свежие — они надуты вот таким пузырем.
А потом их складывают в стопки и продают по всему городу. С велосипедов, машин, тележек и просто с асфальта, а иногда и в специализированных лавках. Однажды утром мы наблюдали картину, как торговец притащил кучу лепешек, вывалил их на асфальт, потом постелил рядом несколько газет и стал аккуратно перекладывать лепешки с асфальта на газеты. 🙂 Когда шли обратно, часа через два — он уже продал почти все. При этом рядом стоял вполне приличный киоск с такими же на вид лепешками, но выглядело все это более гигиенично. Видимо ценой конкурируют.
Сами же египтяне проводят время в чайных, где еду не подают. Только чай, кофе и кальян.
Женщин внутри практически не бывает. Практически — потому что мы все-таки их там видели — два раза. Не считая туристок. 🙂 В хороших ресторанах женщин встретить можно часто. А вот в таких кофешопах — очень редко.
Когда заказываешь чай или кофе — всегда приносят бутылку воды. Пьют по очереди — глоток горячего, глоток холодного. Во-первых на дольше хватает, во-вторых в их климате это нормальный подход. В одной чайной нам еще принесли отдельно стакан с водой, в котором плавали листья мяты. Что с ними надо было делать по арабским традициям — не знаем. Мы их выловили ложкой и переложили в чай, как в принципе дома привыкли.
Обстановка в таких чайных — спартанская обычно. Дешевая пластмассовая или самодельная, грубо сколоченная деревянная мебель. Отделка — дешевый кафель или беленые стены. Обслуживающий персонал — обычные арабские мужики. Но при этом и обслуживание хорошее, доброе — лучше чем в дорогих ресторанах, и чай вкусный.
Кальян или шиша по-арабски — это вообще отдельная история в Египте. Кальянщики — это особая каста обслуживающего персонала в кафе. Так лихо и быстро заправляют кальяны — даже интересно посмотреть. После того, как принесли — за кальяном постоянно следят. Меняют угли, продувают чилим, поправляют фольгу, постоянно спрашивают: "Шиша гуд?". Иногда, если клиент долго сидит — предлагают даже сменить табак в чилиме. Выбор табаков не богат в основном, но сами арабы по-моему кроме яблока ничего и не курят.
Об уличной торговле тоже есть что рассказать. Куча людей жарит на углях початки кукурузы. Шашлыка нет, а кукурузу на мангале — запросто и везде. Хотя я находил в крепости мангал, и вроде сконструирован под шампуры, но чтобы в Египте на мангале жарили мясо, я не видел.
А вот сосиски по идее нужно хранить в холодильнике. А тут они вот так продаются. Хотя это наверное колбаса и наверное уже копченая.
А вот в кондитерском магазине есть что рассмотреть. Очень интересно.
Еще нельзя не сказать о фруктах. Про финики больше сказано в заметке про Саккару. Но здесь тоже пару фоток приведу. Просто с финиками в Египте проблем нет. Едят финики вареные в сиропе. А сырые они хрустящие и на вкус хоть и сладкие, но вяжут, как черемуха. Хотя может это мы зеленые пробовали.
Фрукты и овощи продают на улицах. Были лотки на которых продается какой-то овощ или фрукт похожий на большую картошку, который тут же то ли пекут, то ли жарят. Как-то не случилось попробовать. Продается огромными кучами гуава. По началу я думал, что это такие груши. Потом только присмотрелся, а в конце-концов и попробовал. Гуава — фигня. 🙂 Груша получше будет. Но в основном фрукты продаются большими универсальными лотками.
Нельзя обойти вниманием и свежевыжатые соки. С ними в Египте нет проблем. Выжимают почти в любом кафе или ресторане. Вот манговый сок — трубочка втыкается в середину и плотность жидкости не дает ей упасть.
А вот гуавовый сок. Хотя правильнее — гуавянный наверное. Ну на вкус он действительно гуавянный какой-то. Трава травой.
А есть специальные заведения, где готовят только соки.
В таких заведениях можно выбрать фрукты и сделать себе микс. Занимательным оказалось и то, что в одном из таких заведений работала русская девушка. Которая нам и посоветовала две смеси — дыня-финик, и банан-киви. Удивительно вкусно. Особенно если учесть, что я не люблю ни дыню, ни финики, но смесь именно этих соков — очень оригинально, очень вкусно. Как и в любых коктейлях, в миксах важен баланс сладкого и кислого. И вот от банана и киви я действительно ожидал, что баланс будет соблюден. А вот дыня и финик мне казались слишком сладкими. Но выяснилось, что сырой финик не такой уж и сладкий и как раз дает необходимую дыне кислинку. 🙂
Красное море — это удивительный водоем, с огромным количеством различной живности. Следовательно и морепродукты в Египте довольно популярны. Во всяком случае туристов ими кормят усиленно.
Специализированных рыбных ресторанов много в туристических районах. А в Каире и Александрии сифуд есть почти в любом обычном ресторане.
Ну и говоря о Египте и о кухне, нельзя забыть одно из самых лучших изобретений в отельной сфере — "Всё включено". Египетский олл инклюзив конечно немного хуже, чем турецкий. Но зато в разы лучше, чем греческий. Еда в отеле изо дня в день конечно повторяется. Но выбор довольно большой. Поэтому можно долго питаться разными блюдами. Мы за свои 7 дней в Шарме не успели устать от однообразия.
А вот от обжорства немного начали уставать 🙂
Ну и наверное о еде на этом всё!