Найти в Дзене

Ошеломительные факты о «Рабыне Изауре»: сценарист считает этот сериал своим худшим творением

Оглавление

С тех пор, как в Бразилии завершился премьерный показ 100-серийной исторической мелодрамы «Рабыня Изаура», ставшей одним из величайших в истории бразильского ТВ феноменом массовой популярности как внутри страны, так и во всем мире, прошло уже 44 года. Тем не менее, несмотря на довольно- таки почтенный возраст, теленовелла совершенно не растеряла силы, за которую ее полюбили во всем мире – в частности, за попытку обмануть себя тем, что утопию под названием «свобода» можно отвоевать у сильных мира сего. Если долго мучиться, конечно.

Формула успеха «Изауры» заключается в идеальном сочетании самых актуальных проблем, которые не перестают волновать человечество и сегодня (достаточно взглянуть на БЛМ-безумие, охватившее западный мир и преподавание в американских школах теории критического расизма) – решении расового вопроса и достижении свободы.

Актриса Луселия Сантус, эксперты и журналист Педро Биал разбираются в первой части документального цикла об истории создания "Рабыни Изауры" в причинах феноменального успеха простенького и старенького сериала - кажется, ближе всех к истине оказалась актриса, исполнившая роль Изауры.

Леонсио (Рубенс де Фалку) и Изаура - предмет безумной страсти жестокого фазендейро
Леонсио (Рубенс де Фалку) и Изаура - предмет безумной страсти жестокого фазендейро

Сценарист «Изауры» Жилберту Брага взял за основу классическую повесть бразильского писателя середины XIX века Бернарду Гимараэнса, в которой автор использовал персонаж Изауры, белокожей рабыни, для описания страданий людей, находившихся в рабстве.

Как пишет критик Мауро Аленкар в своей книге «Бразильский Голливуд – панорама бразильских теленовелл», «Рабыня Изаура» положила начало завоевания Бразилией мирового рынка телевизионных шоу, к тому же открыв ей двери в страны соцлагеря – чего так и не добились к середине 1980-х американские, к примеру, телепроизводители.

#1 По нынешним толерантным меркам, «Рабыня Изаура» - просто гимн расизму, и будь их воля, «они» бы ее уже запретили

Потрясающий, вопиющий образчик системного расизма - во всей красе. Вот, полюбуйтесь, кого рисовали на обложках различных доисторических изданий классики бразильского романтизма - белизна режет глаз!!
Потрясающий, вопиющий образчик системного расизма - во всей красе. Вот, полюбуйтесь, кого рисовали на обложках различных доисторических изданий классики бразильского романтизма - белизна режет глаз!!

В самом деле, если бы премьера «Изауры» состоялась сегодня, то авторов, вероятно, уже бы обвинили в расизме, закенселили и отнесли к нерукопожатным слоям населения. В середине 1970-х общество в Бразилии, как и во всем мире, было в массе своей достаточно расистским - только в пользу белого, а не черного, как сейчас, цвета кожи. Белокожая рабыня стала для «латентных расистов» удобным способом продемонстрировать свою продвинутость и подчеркнуть весь ужас и бессмысленность рабства – у Изауры, судя по исходному тексту Гимараэнса, 25% африканской крови, при этом у нее абсолютно белая кожа, она свободно говорит по-французски, может приготовить цыпленка и рагу по-французски (опять-таки), она читает умные книжки и виртуозно играет на рояле. Однако при всем при этом она поражена в правах и не обладает свободой действий.

Так вот, Аленкар приходит к умозаключению, что, если бы вместо белокожей Луселии Сантус на роль Изауры взяли бы мулатку – в те времена только начинала свою карьеру Соня Брага, к примеру, - эффект от сериала был бы уже не тот. Часть зрителей не захотели бы смотреть теленовеллу о чернокожих людях, а белокожая героиня, находящаяся в рабстве, наоборот вызвала сочувствие у миллионов.

В том же 1976-м году, когда бразильские домохозяйки сострадали мучениям Изауры, Соня Брага сыграла главную роль в одном из общепризнанных шедевров мирового кино - экранизации романа Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа"
В том же 1976-м году, когда бразильские домохозяйки сострадали мучениям Изауры, Соня Брага сыграла главную роль в одном из общепризнанных шедевров мирового кино - экранизации романа Жоржи Амаду "Дона Флор и два ее мужа"

По мнению Аленкара, расовая борьба, раскрытая в сериале, растревожила чувства других народов с подобными проблемами – ведь предрассудки есть везде. Иностранные зрители считали Изауру символом борьбы с предрассудками и переносили ее образ на свою культуру.

#2 Теленовелла и роман, по мотивам которого был создан сценарий «Изауры», кардинально отличаются

-4

Никакая теленовелла немыслима без истории о сказочной любви – встречи бедной Золушки с принцем. Тот факт, что по ходу пьесы на сердце белой рабыни претендуют сразу два достойных и богатых «прынца», одного из которых, к сожалению, ликвидирует главный злодей, тоже помог международному успеху «Изауры».

Критик хвалит актерский состав теленовеллы: Луселия Сантос в роли Изауры покорила сердца зрителей с самой первой серии. Режиссер Эрвал Россано как-то признался Мауро, что он выбрал Луселию из-за ее привычки щуриться, что помогло актрисе создать образ вечно подавленной и перед всеми извиняющейся страдалицы.

Красавчик Рубенс де Фалько стал идеальным кандидатом на роль злобного фазендейро Леонсио, покорив публику своим безумием (на которое он шел, к слову, во имя любви к Изауре). А сама Изаура в итоге решила связать свою судьбу с аболиционистом Алваро (Эдвин Луизи) – добродушным молодым человеком без каких-либо предрассудков.

Алваро - аболиционист, красавчик и просто душевный человек
Алваро - аболиционист, красавчик и просто душевный человек

Еще одним важным персонажем в сериале стала Малвина (актриса Норма Блюм), которая стала прообразом первых феминисток, борющихся за права женщин. Идея феминизма в 1976 году была уже вполне себе приемлемой, и не приобрела в те времена сегодняшних отклонений и перегибаний всяческих палок.

Кстати, Малвина из сериала, снятого по сценарию Браги – вовсе не Малвина из романа Гимараэнса, покорная жена Леонсио, которая терпела его блядство и безобразные выходки до последних строчек. Да и не убивал ее никто, как это случилось в сериале. Функции Малвины в теленовелле взяла на себя вторая жена Леонсио, Анинья (Мириам Риос), на которой злодей женился вскоре после того, как заживо сжег Малвину вместе с любовником Изауры в лесной хижине.

Дона Малвина в сериале 1976 года обладала совсем другим темпераментом, активно защищая Изауру от притязаний супружника.
Дона Малвина в сериале 1976 года обладала совсем другим темпераментом, активно защищая Изауру от притязаний супружника.

Появление новых героев – той же самой «другой» Малвины, Тобиаса и вообще всего его семейства в лице сестры и матери – тоже обогатили сценарий, считает Аленкар. Он пишет, что Брага не только не испортил исходник, но и внес туда множество изменений и дополнений, приблизив историю к сценариям стандартных теленовелл того времени. Появление новых сюжетных линий и героев было вызвано еще и производственными требованиями – в «Рабыне Изауре» Гимараэнса всего 22 главки, это небольшая повесть, а от Браги требовалось представить сценарий на 100 серий по полчаса каждая.

#3 Цензоры, проверявшие сценарий «Изауры», потребовали от автора прекратить употребление слова «негр»

Федеральная цензура, распространявшаяся во времена военной диктатуры в Бразилии и на мыльные оперы, почти не свирепствовала в случае с «Изаурой» - романтической мелодрамой о преданьях старины глубокой. Правда, в самом начале показа один из цензоров попросил Брагу не использовать термин negro (по-португальски – черный), посоветовав заменять его словом peça – очень многозначным термином, который может означать все, что угодно – от «штучки» до просто «человека», куска мяса (в принципе, куска или части чего угодно) или театральной пьесы.

Кстати, забавный факт из моей собственной бразильской языковой практики. В португальском языке слово «черный» может передаваться двумя словами – negro и preto. Так вот, если вы назовете незнакомого чернокожего человека на улице negro, то он не обидится и морду вам не набьет. В отличие от США, это слово никогда не имело плохого контекста, в отличие от preto – вот это слово у некоторых афробразильцев может вызвать ненужный негатив. Я, сразу скажу, не филолог, мне об этом нюансе рассказала подруга-бразильянка.

#4 Сценарист «Изауры» считает ее своим самым ужасным творением

Вот таким дрыщом и юнцом безусым был Жилберту Брага во времена, когда он левой пяткой печатал диалоги для "Рабыни Изауры" / CEDOC/ TV Globo
Вот таким дрыщом и юнцом безусым был Жилберту Брага во времена, когда он левой пяткой печатал диалоги для "Рабыни Изауры" / CEDOC/ TV Globo

Несмотря на вот это все, в Бразилии ни для кого не секрет, что Жилберту Брага, один из самых маститых авторов сценариев теленовелл (на его счету такие сериалы, как «Знаменитость», «Все дозволено» и Dancin’ Days), «Изауру», мягко говоря, не долюбливает. В своей автобиографии Брага признается, что он так и не понял причин невероятного успеха «Изауры».

Сам он лично считал и считает этот сериал ужасным. Писал он его, как говорится, «на отъе*ись»: строчил по печатной машинке как из пулемета, за качеством диалогов не следил, и хотел побыстрее с этим кошмаром покончить.

«Ужасная была постановка. Я не особо в восторге ни от актерского состава, ни от собственного текста. Единственным светлым пятном является очень мощная и позитивная идея, заложенная в основу романа Бернарду Гимараэнса. В этом отношении – несомненно. Конечно, использовались какие-то технические приемы, я бы не назвал себя или режиссера неумехами. Но, честно говоря, не нравится мне эта новелла», - пишет Брага.

По словам Жилберто, идею адаптации романа Гимараэнса ему предложил его школьный учитель литературы, с которым сценарист время от времени советовался при подборе книг для вдохновения. Как-то раз учитель заметил, что роман «Рабыня Изаура» как будто специально написан для телевизионной экранизации. Сразу после этого разговора Брага побежал в книжный магазин, купил роман Гимараэнса и позвонил режиссеру Эрвалу Россано, с которым они часто выступали в дуэте при съемках теленовелл.

«Когда ты видишь основу истории Изауры, то сразу понимаешь, что это фактически заготовка для теленовеллы. Эрвал со мной согласился. Эта история была рождена для того, чтобы стать основой для сценария классической мелодрамы. Этот роман даже хорошим назвать сложно – он плохо написан, сюжет запутан, нет никакой структуры – но его концепция очень подходит для создания теленовеллы», - рассказывал позже Брага.

Сценарист считает, что «Изаура» обязана своему глобальному успеху очень сильной и необычной историей – могущественный рабовладелец становится хозяином красивой женщины, влюбляется в нее до одури, однако получает отказ за отказом – ну, не хочет она с ним в отношения вступать!

По его мнению, в романе Гимараэнса присутствует невероятно сильная история, и подобных примеров в классической литературе он не припоминает.

«Все мы боимся тех, кто сильнее нас. Отождествление себя с этим страхом привлекло к теленовелле зрителей со всего мира. Я думаю, с этим связан ее успех», - объясняет Брага.

Без энтузиазма он отнесся и к выбору актрисы на главную роль – Луселия Сантус, по мнению сценариста, чересчур «белая», а он при написании синопсиса рисовал себе жгучую брюнетку. Несмотря на то, что карьера Сантус после «Изауры» стремительно пошла в гору, Брага никогда не считал ее хорошей актрисой – она, по его словам, так и не обрела свой типаж, и всегда раздражала его своими «слишком современными» взглядами.

Несмотря на имидж "скромницы" Изауры, Луселия в молодости была та еще оторва. Знаменитая фотосессия с обнаженкой, которую она сняла для бразильского издания Playboy - NSFW!
Несмотря на имидж "скромницы" Изауры, Луселия в молодости была та еще оторва. Знаменитая фотосессия с обнаженкой, которую она сняла для бразильского издания Playboy - NSFW!

Разговор об «Изауре» далеко не окончен. Да, до нее-таки добрались последователи критической теории рас – и роман, и сериал был назван левыми активистами расистскими творениями. О том, какие бредовые аргументы при этом приводятся, а также о безумии, творившемся по всему миру после показа «Изауры» - в следующих публикациях. Stay tuned, как говорится, и пожалуйста, не забудьте подписаться на мой телеграм-канал «Страсти по бразильски» и на одноименный канал в Рутьюбе (в Ютубе не имеет смысла подобные ролики выкладывать – меня заблокируют на следующий же день)!

А продолжение разборов полетов Изауры и Ко уже опубликовано. На сей раз поговорим о тяжелом и порой неизлечимом заболевании - БЛМ головного мозга. А какой еще диагноз можно поставить тупорогим идиотам, обвинившим Рабыню Изауру.... правильно, в расизме!