Найти в Дзене
APOLOGETICS PROJECT

Второзаконие: Первая Тора

До того, как пять книг Моисея были собраны в полное произведение, свидетельства из Второзакония, а также из Книги Иисуса Навина и Книги царей показывают, что само Второзаконие было известно как “Тора". Вступление Книга Второзакония / Деварим (буквально “слова”) построена как серия обращений, которые Моисей произносит к израильтянам в Трансиордании незадолго до своей смерти. Речи Моисея охватывают почти весь материал книги: Ретроспективный повествовательный материал наряду с поучительными наставлениями (главы 1-11). Юридический материал, сопровождаемый сопутствующими благословениями и проклятиями за соблюдение или пренебрежение этими заповедями (главы 12-28). Описание и последствие всенародной договорённости (главы 29-30). Два поэтических текста, обращенных к народу (главы 32-33). Второзаконие известно в раввинской литературе как ”Мишне Тора" (см. Втор 17:18) в смысле повторения Торы (таким образом, и значение греческого названия Второзаконие)—и это, по-видимому, является его функцией
Оглавление

До того, как пять книг Моисея были собраны в полное произведение, свидетельства из Второзакония, а также из Книги Иисуса Навина и Книги царей показывают, что само Второзаконие было известно как “Тора".

Вступление

Книга Второзакония / Деварим (буквально “слова”) построена как серия обращений, которые Моисей произносит к израильтянам в Трансиордании незадолго до своей смерти.

Речи Моисея охватывают почти весь материал книги:

Ретроспективный повествовательный материал наряду с поучительными наставлениями (главы 1-11).

Юридический материал, сопровождаемый сопутствующими благословениями и проклятиями за соблюдение или пренебрежение этими заповедями (главы 12-28).

Описание и последствие всенародной договорённости (главы 29-30).

Два поэтических текста, обращенных к народу (главы 32-33).

Второзаконие известно в раввинской литературе как ”Мишне Тора" (см. Втор 17:18) в смысле повторения Торы (таким образом, и значение греческого названия Второзаконие)—и это, по-видимому, является его функцией в текущей, отредактированной Торе. Однако первоначальная функция Второзакония едва ли может быть понята как простое повторение или даже изложение законов, которые появляются в других книгах Пятикнижия, потому что это его собственная, независимая книга. Так много законов, которые появляются во Второзаконии, являются новыми, не имеющими параллелей в других частях Торы (например, закон царя, закон плененной женщины и многие другие), поэтому оно не может быть истолкован как повторение Торы.

Так, когда Второзаконие 1: 5 гласит: "По ту сторону Иордана, в земле Моавитской, Моисей начал ясно излагать эту Тору." [2] (הזאת התורה את באר משה הואיל) к какой Торе относится этот стих, что хочет изложить Моисей?

Термин " Тора” в Книге Бытия через числа

Прежде чем приступить к Второзаконию, стоит отметить два момента. Во-первых, самое основное значение термина Тора - это “учение” или “наставление”, происходящее от того же корня, что и морех/Мора (см. Иер 18:18; мал 2:6-7; притч 4:2). Во-вторых, в других местах Пятикнижия (за пределами Второзакония) термин Тора в основном используется применительно к ограниченному набору предписаний, связанных с конкретным жертвоприношением или ритуалом. Таков его смысл, например, в Книге Левит 6:2 "Тора всесожжения“ или в Книге Левит 14:2 "Тора для очищения прокаженного".

Числа 19:2 и 31:21 оба используют термин “чуккат хаторах” (“устав закона”) применительно к ритуалам очищения либо человека, имевшего контакт с трупом, либо сосудов. Множественное число гнить также используется как синоним заповедей в целом (Бытие 26:5).[3]

Термин " Тора” во Второзаконии

Нигде больше в Пятикнижии, кроме Второзакония, термин Тора не относится к расширенному письменному правовому документу. Это последнее значение, по-видимому, является уникальным для самого Второзакония. Даже такой консервативный комментатор, как Мальбим, признает, что ссылка на “Тору” в Втор 1:5 относится к своду законов, начинающемуся в главе 12 Второзакония, то есть к разделу книги, который современные ученые называют "Второзаконие", а не ко всей Торе, а именно к Книге Бытия-Второзаконию.

Мальбим, как и Рамбан до него, настаивает на том, что все законы Второзакония были известны Богом Моисею на Синае, но были обнародованы Моисеем только незадолго до его смерти—другими словами, эти законы были частью большей Торы, даже если термин Тора во Второзаконии относится только к части Торы. Для современных критических ученых это неприемлемо, в том числе и потому, что Второзаконие расходится с законами, содержащимися в других частях Пятикнижия. (Сравните, например, Втор 12:20-24 и Лев 17:1-4 о допустимости употребления мяса вне жертвенного контекста.) Недопустимо, чтобы законы Второзакония были даны в сочетании с теми самыми законами, которым они противоречат.

Во всяком случае, совершенно ясно, что термин "Тора" во Второзаконии является полностью самореферентным. Это не означает, что другие Торы, некоторые из которых также были включены в нашу Тору, не циркулировали во время сочинения Второзакония. Однако для автора Второзакония эти труды не были авторитетными.

Примеры Торы во Второзаконии

Тора - Втор 4: 44– Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым. [7] - служит для формального введения Второзакония в версию Декалога (многозначный термин), которая непосредственно следует за ним в начале главы 5.[8]

Царская Тора - согласно Втор 17: 18, будущий царь обязан сделать письменную "копию этой Торы."[9] (הזאת התורה משנה), еще раз обратимся к книге или, возможно, к сборнику законов, в котором фигурирует закон самого царя.

Тора, начертанная на камне – завершив репетицию сборника Второзаконий в конце главы 26, Моисей предписывает, чтобы она была начертана на больших помазанных глиной камнях после перехода людей в Сисьордан – “и напиши на камнях сих все слова закона сего, когда перейдешь Иордан, чтобы вступить в землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, в землю, где течет молоко и мёд, как говорил тебе Господь, Бог отцов твоих. (Втор 27:3).[10] Вся Тора была бы слишком велика для переписи, и поэтому этот закон относится ко Второзаконию или к какой-то форме или разделу этой книги. Поразительно, что раввинский источник понимает этот закон как относящийся к книге Второзакония.[11]

Свиток Торы для священников - в конце концов, Моисей тоже записывает копию "Торы“ и передает ее священникам на хранение, предписывая им публично читать из ”Торы" каждые семь лет (Втор 31:9-11). Здесь раввинское мнение правильно восприняло, что эта фраза относится к (разделам) книги Второзакония.[12]

Проклятия для поощрения соблюдения Торы - включенные в эту письменную Тору являются договорными проклятиями, появляющимися в главе 28 (Втор 29:19-20), которые сами предназначены для поощрения соблюдения “всех слов этой Торы, которые написаны в этой книге” (Втор 28:58). Второзаконие, таким образом, является единственной частью Пятикнижия,

которая неоднократно призывает или повествует о том, что она обязана писаться как самостоятельная единица (ср. также Втор 6: 9; 11: 20).[14]

Ссылки на Тору Второзакония в Книге Иисуса Навина и Царей

Согласно общепринятой научной позиции, редактирование Прежних Пророков вообще и книг Иисуса Навина и Царей в частности осуществлялось кругами, которые находились под сильным влиянием Второзакония, его стиля и мировоззрения; именно поэтому ученые называют книги Второзакония-царей историей Второзакония. Это основано на сходстве стиля и идеологии в этих книгах. Более того, немногочисленные упоминания Иисуса Навина и царей о Торе Моисея встречаются в контекстах, которые либо перекликаются с терминологией Второзакония, либо соответствуют предписаниям, характерным только для Второзакония. Другими словами, у «Иисус Навин и Цари» слово Тора относится ко Второзаконию, а не ко всей Торе.

Первый такой пример находится в начале книги Иисуса Навина, где некоторые аспекты первоначального поручения Бога Иисусу Навину после смерти Моисея тесно параллельные тексты во Второзаконии.

Второзаконие границ - заявление Бога Иисусу Навину о том, что израильтяне завоюют максимальные границы земли обетованной (Навин 1:3-5), близко перекликается с Втор 11:24-25.

Будьте сильны и мужественны - Божий призыв к Иисусу Навину быть сильным и мужественным (ואמץ חזק; Навин 1: 6) следует за Втор 31: 7.

”Не отклоняйся от него ни направо, ни налево“ – как часть этого увещевания, Бог говорит Иисусу Навину, чтобы он верно соблюдал "всю Тору, которую заповедал тебе Моисей, раб Мой. Это дополняется заповедью "не отклоняйся от него ни вправо, ни влево” и благотворным результатом “так что ты преуспеешь, куда бы ты ни пошел” (Навин 1:7).[15] последние две фразы взяты прямо из Второзакония (17:11 и 28:14 ושמאל ימין תסור לא и 29:8 תשכיל למען). Это говорит о том, что Тора Моисея, упомянутая в этом контексте, также относится к Второзаконию.

Соблюдайте Тору и будьте успешны – то же самое можно сказать и о предсмертном поручении Давида Соломону. Давид призывает своего преемника следовать путями Божьими и соблюдать все заповеди, “как написано в Торе Моисеевой, чтобы вы преуспели во всем, что делаете” (1 Цар 2:3).[16] параллель с Втор. 29:8 очень точна.

Цитирование Торы Моисея в Книге Иисуса Навина и царей

Другие тексты в Книге Иисуса Навина и царях специально цитируют отрывки из Второзакония, подчеркивая, что что-то было сделано в соответствии с тем, что написано в книге Торы Моисея (משה תורת בספר ככתוב – Навин 8:31 и 2 Цар 14:6). Опять же, важно, что в этих случаях цитируется только Второзаконие, а не тексты, которые сейчас составляют первые четыре книги Торы.

Иисус Навин делает алтарь в соответствии с требованиями Второзакония, пишет и читает Тору Моисея, а также совершает церемонию благословения и проклятия

Иисус Навин 8:30-35 повествует о том, как Иисус Навин воздвиг жертвенник на горе. Гевал, который был сделан из " необработанного камня, на котором не было железа”, и совершал на нём жертвоприношения - цитата из Втор 27:5-6.

Кроме того, Иисус Навин записывает копию Торы Моисея (משה תורת משנה) на камнях и наблюдает за церемонией благословения и проклятия, как это сказано во Втор 27:2-3, 11-13. Опять же, как было сказано выше, это трудно представить, если речь идет о Торе в целом, а не только о

Второзаконии или сборнике Второзаконий. Наконец, Иисус Навин читает все слова Торы, благословения вместе с проклятиями, как они записаны в книге Торы – очевидная ссылка на некоторую форму Втор 27:15-26 и втор 28.[17]

Приверженность Амасии закону во Второзаконии

Согласно царям, в монархический период царь Иудеи Амасия устранил убийц своего отца Иоаса, но воздержался от убийства их детей. Историк Второзакония описывает политику Амасии в соответствии с тем, что написано в книге Торы Моисея (2 Цар 14:6, цитируя Втор 24:16).

Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех». (Цар 14:6)
Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех.(Втор 24:16)

Иосия находит Тору (Второзаконие?)

Известно, что царь Иосия был очень огорчен, услышав слова давно утраченной “книги Торы” (2 Цар 22:11) [18], и после беседы с пророчицей Хулдой созывал Национальное собрание, на котором он и народ обязуются выполнить все условия Завета, написанного в этой книге (2 Цар 23:3). Поскольку некоторые из наиболее характерных черт последующей культовой реформы Иосии связаны с предписаниями, присущими только Второзаконию[19], неудивительно, что комментаторы и ученые от средневековья до наших дней отождествляли свиток Торы, упоминаемый в истории Иосии, с Второзаконием или, по крайней мере, с какой-то его ранней формой.[20]

Вывод: Тора во Второзаконии - это Второзаконие

Таким образом, мы обнаружили, что Второзаконие и литература, на которую оно оказало наибольшее влияние, понимали под “Торой Моисея” не что иное, как само Второзаконие. Это не означает, что другие части того, что в конечном итоге стало полным Пятикнижием, не существовали до или наряду с Второзаконием—но они не были известны или, по крайней мере, не рассматривались как авторитетные авторами Иисуса Навина и царей. Свидетельства цитирования и цитирования в истории Второзакония свидетельствуют о том, что они, безусловно, не были объединены вместе в пятичастную Тору, когда была написана история Второзакония-иначе как мы можем объяснить, почему упоминается только Второзаконие?[22]

В той мере, в какой Второзаконие обнаруживает определенное совпадение с другими отрывками Пятикнижия, Второзаконие не следует рассматривать как простое повторение первых четырех книг Библии или даже как попытку Второзакония прояснить эти книги. Скорее, цель Второзакония при отсылке к другим пятикнижным юридическим и повествовательным отрывкам следует понимать как попытку изменить или даже радикально (хотя и неуловимо) преобразовать его более ранние или современные источники.[23] он делает это в Торе: (ранней форме) книги Второзакония.

Дополнение

По иронии судьбы Второзаконие, которое вносит так много изменений в другие материалы Пятикнижия, само по себе переживает то, чтобы не быть измененным или измененным каким-либо образом:

Не прибавляй ничего к тому, что я повелеваю тебе, и не отнимай ничего от этого, но соблюдай заповеди Господа Бога твоего, которые я повелеваю тебе. (Втор 4:2)
Соблюдайте только то, что я повелеваю вам: не прибавляйте к этому и не отнимайте.(Втор 13:1)

Примечание:

  1. Именно это имел в виду Маймонид, называя свой великий галахический сборник "Мишне Тора".

2. Термин באר также появляется позже во Второзаконии (27: 8) с аналогичным значением, в контексте вписывания слов ясным и отчетливым образом (ср. также АВВ 2: 2).

3. См. далее в книге Марка З. Бреттлера "Тора", Еврейская учебная Библия (2-е изд.; Нью-Йорк: Оксфорд У. пресс, 2014), стр. 1-2.

4. В одном случае, однако, Второзаконие использует термин Тора для обозначения судебного решения (17:11).

5. Смотрите его комментарий.

6. Это особенно важно ввиду того, что полная фраза «Сефер хаторах» нигде больше не встречается в Пятикнижии, кроме Второзакония. См. M. Weinfeld, Второзаконие 1-11 (Anchor Bible, vol. 5; New York: Doubleday, 1991), p. 81.

7. וְזֹ֖את הַתּוֹרָ֑ה ר־שָׂ֣םאֲשֶׁ מֹשֶׁ֔ה לִפְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל:

8. Соответственно, то, как этот стих читается в синагоге, ссылается на полный свиток Торы, не отражает первоначального контекстуального смысла стиха.

9. Этот стих является текстуальным источником для фразы Мишне Тора, упомянутой выше. Более точным переводом является "копия этой Торы", как это отражено в переводе Таргума Онкелоса הדא אורייתא פתשגן (в отличии от Торы). Это значение может быть выведено из употребления термина Мишне Кесеф в Быт 43:12, относящегося к двойной сумме денег, с которой братья Иосифа вернулись в Египет, и термина Лехем Мишне в Исход 16:22, относящегося к двойной сумме манны, которая собиралась по пятницам. Таким образом, Мишне Тора должна быть объяснена как дополнительная копия свитка Торы, как бы удвоение первоначальной копии.

10. בְּעָבְרֶ֑ךָ הַזֹּ֖את הַתּוֹרָ֥ה אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֛י עֲלֵיהֶ֗ן וְכָתַבְתָּ֣

11. См. раввинский источник, известный только из Каирской Генизы (Мехильта до Второзакония), в котором записано мнение Р. Симеона Бар Йохая о том, что на монументальных камнях была начертана только книга Второзакония. См. S. Lieberman, Tosefta Ki-Fshuta, vol. 8 (New York: JTS, 1973), p. 700, who is cited by J. H. Tigay, The JPS Torah Commentary: Deuteronomy(Philadelphia: JPS, 1996), p. 394, n. 11.

12. См. Мишна Сота 7: 4.

13. לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הַכְּתוּבִים בַּסֵּפֶר הַזֶּה

14. О роли письма во Второзаконии см. J-P. Sonnet, The Book within The Book: Writing in Deuteronomy (Leiden: Brill, 1997). Другие отдельные примеры написания Пятикнижия см. В исход 17: 14; 24:4; Числа 5: 23.

15. :רַק֩ חֲזַ֨ק וֶֽאֱמַ֜ץ מְאֹ֗ד לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשׂוֹת֙ כְּכָל־הַתּוֹרָ֗ה אֲשֶׁ֤ר צִוְּךָ֙ מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֔י אַל־תָּס֥וּר מִמֶּ֖נּוּ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֔יל בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ

16. כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֑ה לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֗יל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר תַּֽעֲשֶׂ֔ה

17. Несмотря на многочисленные совпадения, все еще существуют некоторые незначительные различия между описанием Иоанна 8: 30-35 и предписаниями Втор 27, о которых см. R. D. Nelson, Joshua: A Commentary (Old Testament Library; Louisville: Westminster John Knox, 1997), pp. 118–119.

18. Согласно одной раввинской традиции (см. Радак объявление. линия контроля.), свиток Торы, который был принесен Иосии, был установлен точно на колонне, содержащей Втор 28: 36, которая предсказывает изгнание народа и его царя.

19. Единственными предписаниями Второзакония, которые предпринимает Иосия в описании своей культовой реформы, являются: а) уничтожение культа “воинства небесного” (2 Цар 23:4-5, 11, со ссылкой на Втор 4:19; 17:2-3); б) удаление культового персонала, известного как “кедешим” (2 Цар 23:7, со ссылкой на Втор 23:18); в) разрушение культовых “высот”, расположенных вне избранного Богом места, то есть Иерусалима (2 Цар 23:8, 15, со ссылкой на Втор 12:2, 4-5); г) празднование Национальной Пасхи именно в Иерусалиме (2 Цар 23:21-23, со ссылкой на втор 16:5-6).

20. L. Ginzberg, in his The Legends of the Jews (Philadelphia: JPS, 1946), vol. 6, n. 116, отмечает, что у многих средневековых авторов, по-видимому, была версия Иерусалимского Талмуда, Шекалим 6, 59с, в которой свиток Иосии отождествляется с Второзаконием. Во всяком случае, это отождествление явно сделано Отцом церкви Иеронимом в его комментариях к Книге пророка Иезекииля 1:1 и псевдо-Раши к 2 гл. 34:14. В современной науке отождествление свитка Торы Иосии с Второзаконием восходит к труду У. М. Л. де Ветта (1780-1849).

21. Эта концепция меняется в литературе после изгнания, например в книгах Ездры-Неемии и хрониках, в которых” Тора Моисея " относится к чему-то сродни полному Пятикнижию. Впрочем, это тема для отдельного очерка. Основное утверждение этого эссе оспаривается Давидом Цви Гофманом в его комментарии к Второзаконию "Сефер Деварим" (еврейский перевод с немецкого; Тель-Авив: Незах, 1961), т. 2, стр. 337-341. Читателю предлагается обратиться к Гофману и решить, какой подход наиболее убедителен.

22. Датировка и этапы, на которых была написана Второзаконная история, обсуждаются в библейской науке, но основная версия была написана или отредактирована в Вавилонском изгнании, как это предполагает последнее записанное событие в конце 2 Цар.

23. Для демонстрации того, как радикальные правовые преобразования могут быть осуществлены с помощью текстуальных тонкостей, см. B. M. Levinson, Deuteronomy and the Hermeneutics of Legal Innovation (New York: Oxford U. Press, 1997).

Оригинал статьи:

https://www.thetorah.com/article/deuteronomy-the-first-torah

Правда | или