- Это ужас какой-то! - Рената пыталась пригладить торчащее в разные стороны, гадкого, коричневого цвета, платье. - Оно все в пятнах!
- И за это спасибо скажи! - я протянула ей серого цвета чепец и клетчатую шерстяную шаль. - На, кутайся.
Сама я была одета ничуть не лучше: темно-зеленая юбка, с истрепанным подолом, черный жакет в заплатах и почти такая же шаль, с бахромой на концах. Спортивные штаны и кроссовки мы не снимали, благо их не было видно под длинными юбками, а вот курточки пришлось выбросить в сточную канаву и с сожалением наблюдать, как шикарный белый песец тонет в грязи и отходах.
- Этому костюму даже недели нет, - слезливо прошептала Рената и отвернулась. - Пошли уже, а то не дай Бог нас хозяева этих вещей увидят.
Мы пошли в обратную сторону и вскоре снова услышали цокот копыт и людской гомон. Без теплой куртки было холодно, шаль, обмотанная вокруг талии крест на крест, вообще не грела и через пятнадцать минут у меня уже зуб на зуб не попадал.
- Вот они! Смотрите! Вот же они! - раздался визгливый голос, как только наши ноги опять ступили на каменную мостовую. - Держите их!
Я даже и подумать не могла, что это относится к нам и чуть в обморок не грохнулась, когда нас схватили под руки.
- Что происходит?! - завопила Рената, вырываясь из крепких рук. - Отпустите!
Перед моим обалдевшим взглядом появилась девица с гусем в корзинке и довольно сказала:
- Да, точно они! Переоделись только! Бессовестные!
- Да что такое?! - я с трудом повернула голову и завыла от боли в скрученных руках. Нас держали двое огромных мужиков, по виду похожих на полицейских или жандармов. - За что???
Один из них извлек из высокой перчатки листок бумаги и, развернув его, посмотрел сначала на нас, а потом на него.
- Как ваше имя?
- Имя? - я замялась, суетливо поглядывая то на девицу с гусем, то на испуганную Ренату. - Зачем вам?
Он поднес мне к носу листок и я, с трудом сфокусировавшись на изображении, непонимающе пожала плечами. На белой бумаге были изображены две женщины со зверскими лицами, выпяченными подбородками и злобными взглядами, одетые в какие-то красно белые шмотки.
- Кто это?
- Ишь какая хитрая! - захохотала девица, а за ней загоготал и гусь. - Вас вся улица видела в этих нарядах! Чего вы с ними церемонитесь? Видно же, что они это и есть!
- Да вы что, с ума посходили?! - заорала я, но меня грубо толкнули вперед.
- Пошла! Пошла!
Мы почти бежали, подталкиваемые тычками в спину, под любопытными взглядами и смешками горожан, которых откровенно веселила вся эта ситуация.
- Вот же подлые бабы! - услышала я позади себя. - Им к празднику такой подарок сделали, а они в бега!
- Городской совет в честь Рождества выпустил из долговой тюрьмы десяток человек и готов пристроить их в лучшие дома на службу! - поддержал его второй жандарм. - А эти преступницы деру дали, неблагодарные!
Меня еще больней ударили в спину и приказали:
- Стоять!
Мы остановились и усатый жандарм постучал в высокие ворота.
- Открывай! Беглых привели!
Ворота распахнулись и я увидела высокого, как оглобля, священника с серым землистым лицом.
- Эти?
- Вроде бы эти, - священник уставился на нас пронзительным взглядом. - За этот побег я найду вам самую тяжелую работу и самого строгого господина!
Нас заволокли на задний двор небольшой церкви и определили в шеренгу, в которой стоял такой сброд, что мне даже страшно было глаза поднять, чтоб не встретиться взглядом с каким-нибудь беззубым грязнобородым ублюдком или с лохматой старухой с гнилым клыком. Жандармы ушли, а перед нами появился еще один священник с большой книгой, в которую он что-то записывал. Поправив очки, он осмотрел близоруким взглядом все это разномастное общество, и снова уткнувшись в книгу проскрипел громким голосом:
- Джек Фридли!
Из шеренги выступил молодой мужчина в грязном камзоле, который был ему узок в плечах и улыбаясь, развязно произнес:
- Ну, я Фридли.
- Отправляешься в дом маркиза Уотби. Будешь чистить конюшни!
Тут я заметила, что под навесом, где лежала куча соломы, стоит еще кучка людей, из которой отделился здоровенный детина и направился к Фридли.
- Пойдем голодранец! Тебе повезло, наш хозяин хороший человек. Пузо будет всегда полным.
Шеренга заулюлюкала с завистью и Фридли отправился за слугой, довольно улыбаясь перспективе провести Рождество не в тюрьме, а на теплой кухне с куском праздничного пирога.
- Холли О'Нил! - продолжил священник и из шеренги вышла не молодая, но еще крепкая женщина с рыжими как огонь волосами. - В доме мистера и миссис Лесли требуется прачка!
Рыжая хохотнула и покачивая бедрами пошла вслед за худой как жердь женщиной, с недовольным лицом.
- Сестры Вайт! Маргарита и ммм... Салли! - выкрикнул священник. Шеренга не шелохнулась. - Маргарита и Салли Вайт!
Люди начали переглядываться, стараясь обнаружить этих неожиданно пропавших сестер, но тщетно.
- Вы что, издеваетесь?! - прошипело у меня возле уха и я шарахнулась в сторону. - Шаг вперед, быстро!
Позади нас стоял священник, который открывал ворота и сверлил нас взглядом, полным недоброжелательности. Мы с Ренатой вышли вперед, наконец понимая, что сестры Вайт - это мы и есть.
- Отправляетесь в замок Корби, для службы на кухне!
- Корби??? - прошептала Рената вылупив глаза. - Это же с ними мы встречались на балу-маскараде! Два брата...забыла как их там...
- Я вспомнила! - перед моими глазами всплыло то позорище на балу. - Надеюсь они нас не узнают!
- За мной, красавицы! Хватит языки чесать!
К нам подошла тетка, ну просто необъятных размеров, и смерила нас оценивающим взглядом. Ее толстые, как две сосиски, брови поползли вверх в веселом изумлении.
- Как это вам удалось сохранить такой прекрасный цвет лица? Судя по тому, как вы жили последнее время, вы должны быть похожи на два старых, грязных сапога!
- И как это мы жили??? - Рената недовольно уставилась на тетку.
- А то ты не знаешь как жила! - воскликнула она. - И зубы какие хорошие, вроде и не курила...
- Я не курю! - прошипела подруга, но тетка отмахнулась от нее:
- Ну да! Еще скажи, что не пьешь и с мужиками по конюшням не трешься!
- Не ввязывайся в скандал, - прошептала я. - Иначе сделаешь еще хуже.
Рената одарила тетку убийственным взглядом и пошла вперед, путаясь в юбке.
За воротами нас ждала темная карета без всяких изысков и хамоватый конюх в зеленом жакете с медными пуговицами.
- Познакомимся, цыпочки? - он почесал между ног и сплюнул. - На кухне работать будете?
- Не твое дело, - прошипела я, просачиваясь в карету.
- Ух ты какая мисс выискалась! - возмущенно воскликнул конюх и смачно выругался. - Я бы тебя...
- Заткнись, Робби! - рявкнула на него толстуха и засунула свои телеса вслед за нами. - Невоспитанный ублюдок!
Через минуту карета дернулась и затряслась по мостовой, увозя нас в неизвестность.
* * *
Демоны сидели за длинным столом, уставленным всяческой снедью, и с удовольствием поедали омаров в сметанном соусе.
- Все таки средневековье намного лучше, чем современный мир, - мужчина отложил вилку и нож. - Аристократия, балы, поцелуи, сорванные украдкой в сени деревьев...
- Разделяю твою приверженность к этому веку, брат, но насколько я помню ты считаешь смертных женщин - убогими, так что фантазии о поцелуях, сорванных в сени деревьев, немного не уместны.
- Ну почему же... У меня появилась очень любопытная идея..
- Да? И что же это, Джон? - насмешливо, но с интересом поинтересовался его брат.
- Может устроим праздничный бал? Наша репутация отшельников и мрачных детей самого дьявола сделает это мероприятие незабываемым, - ответил Джон улыбаясь. - Замок наполнят все аристократы этого города и среди всего этого сброда будет масса женщин: от молоденьких невинных малышек, до зрелых опытных красавиц... Все рождественские праздники мы будем соблазнять их, оставляя в слезах с испорченной репутацией или умирающих от любви... Чем не развлечение? Если кроме убогих смертных женщин поблизости никого нет?
- Ну что ж...не плохая идея! - Майкл оживился и оторвался от созерцания своих перстней. - Значит рассылаем приглашения на рождественскую неделю. Нужно приказать слугам, пусть готовят комнаты для гостей и украшают замок. Должны же мы повеселиться по своему в этот святой праздник!
Этот "милый" разговор происходил девятнадцатого декабря и теперь, вспоминая о нем, братья Корби с предвкушением ожидали прибытия гостей в сочельник.
* * *
Когда впереди показался замок, окруженный заснеженными деревьями, я непроизвольно ахнула от его неприступной величественности и невероятных размеров.
- Да, это и есть замок Корби! - гордо сказала наша провожатая, на мой восторженный "ах", будто это она была хозяйкой этого прекрасного строения. - Он был построен в двенадцатом веке.
- Ничего себе! - не удержалась Рената, разглядывая в окошко темный замок. - Сколько же в нем комнат?
- Сто четыре, не считая восточного крыла! - с пафосом произнесла толстуха. - А кухня с четырьмя печами и огромной кладовой!
- Зачем столько? - удивилась я, пожимая плечами. - Деньги некуда девать?
- У Корби столько денег, что тебе и не снилось! - фыркнула женщина, недовольно одергивая юбку. - Не вам судить, нищебродки! Радуйтесь, что попали в такой дом!
- Так мы радуемся, - кивнула я ей, чтобы она не рвала сердце. - Сил просто нет от радости.
Толстуха видимо почувствовала в моих словах некий сарказм и наставительно гаркнула:
- Меньше на глаза хозяевам попадайтесь и вообще под ноги не лезьте. Ясно?
Мы кивнули.
- Тем более в замке до Нового года будут гости, графья да бароны всякие. А они люди привередливые, да нервные, можете и по шеям схлопотать!
По шеям схлопотать хотелось меньше всего, но что-то предпринимать тоже нужно было. Только вот что? Я наклонилась к Ренате и прошептала:
- Ты не помнишь фамилию Джоан?
- Не-а, - с сожалением ответила подруга, но тут же добавила: - Я помню фамилию ее подруги Ингрид! Лоули! Ингрид Лоули!
Я посмотрела на толстуху, надменно восседавшую на скамье и спросила:
- Извините, а вы не знаете мисс Лоули?
- Герцогиню Ингрид? - она посмотрела на меня с неприязнью. - Кто же ее не знает?
- А она будет на празднике?
- Нет, ее уж точно не будет! - женщина поджала губы. - Как только ее близкая подруга, эта ведьма Джоан, исчезла, так и она выскочила замуж за какого-то заморского герцога и уехала с ним. А вы зачем интересуетесь, а?
- Мы...мы как-то давно служили в ее доме, - соврала Рената. - Очень давно.
- Небось сперли что-то, а теперь боитесь на глаза ей попасться? - хохотнула она. - Вы мне смотрите, а не то за воровство, вас Робби так на конюшне выпорет, что мало не покажется.
Мы переглянулись и Рената задрала к верху свои тоненькие брови. Я в ответ закатила глаза и на этом наш молчаливый диалог закончился. Карета подкатила к величественному строению и толстуха зыркнула на нас уничтожающе.
- Меня зовут миссис Присли. С этих пор вы будете слушаться меня беспрекословно. Это ясно?
- Ясно, - ответила я, понимая, что иного выбора нет.
- Выметайтесь из кареты и топайте за мной, - приказала она и мы послушно двинулись за ней.
- В первый раз интересней было! - пробурчала Рената, раздраженно стягивая узлы шали. - Мы на балу были, платьюшки надевали, в каком приключении участвовали! А сейчас? Тьфу!
- А я тебя предупреждала, что возможно все будет по другому! - я разозлилась тоже. - Я тебе больше скажу! Нас еще работать заставят! И могу тебя огорчить, работать ты будешь не риэлтором!
- Задрала ты меня этим риэлтором! - прошипела подруга, но я не могла упустить такой момент постебаться над ней.
- Не, а что... может потом устроишься по профессии, будешь замками мутить.
- Отвали! - Рената рванула вперед за Присли и тут, непонятно откуда, вылетел огромный вороной жеребец, на котором восседал мужчина в черном плаще, отороченным мехом то ли волка то ли еще какой собаки.
- Глупая гусыня! - воскликнул он сдерживая коня, который встал на дыбы целясь подруге прямо в бестолковую голову.
- О! Извините господин! - запричитала Присли, ломая руки. - Не гневайтесь, прошу! Это недалекие деревенские женщины, которых прислали помогать на праздники! Вы больше их не увидите!
Она принялась толкать Ренату в сторону, в то время как у той глаза наливались кровью от бешенства и я молила Бога, чтобы она не закатила концерт. Но видимо я зря сомневалась в подруге, она глубоко вздохнула, не сводя глаз с всадника, и ее ноздри снова слиплись с мерзлыми соплями.
Я с содроганием посмотрела на мужчину, на которого пялилась Рената, (вернее жрала его ненавистным взглядом) и с трудом проглотила ком образовавшийся в горле. Бледный мужчина с большими темными глазами, которые были ужасающе красивы... В них было все: мудрость, жестокость, обещание наслаждений, порочность и звериная ярость. Его черные волосы развевались на ветру и крупные снежинки путались в них, медленно падая с серого неба.
- Опусти глаза, простолюдинка! - рявкнул он и хоть это предназначалось не мне, но я почувствовала как у меня слабеют колени.
Рената видимо тоже поняла, что с этим экземпляром шутки плохи и это явно не парень с соседнего подъезда, и спряталась за Присли. Причем сделала это совершенно спокойно, ибо разница в их размерах была огромна.
Я стояла, как комсомолка перед немцами, с развивающейся юбкой и спрятаться мне было не за кем, оставалось лишь запеть: "Врагу не сдается наш гордый Варяг" и прыгнуть в пропасть. Петь я не решилась, пропасти не было и я смирилась с судьбой, решив, что подруга выхватит по полной, если я конечно останусь в живых.
Корби перевел взгляд на меня и надменно, с презрением, спросил:
- Вас прислал городской совет?
Я знать не знала, кто нас сюда прислал (не считая конечно моей придурошной подружки), но потом вспомнила, что один из жандармов что-то толковал по этому поводу.
- Ты слаба на ухо? - рявкнул он и я с нарастающей злостью услышала как хрюкнула Рената за спиной Присли.
- Да! Их прислал городской совет! - срывающимся голосом ответила ему за меня толстуха, но этому дотошному мужику этого было мало.
- Я спросил не у тебя, Присли!
- Да, нас прислал городской совет, - собрав всю волю в кулак ответила я, надеясь всеми фибрами души, что он от меня отстанет.
- Вас выпустили из долговой ямы? - не унимался он. - Кому вы должны?
Я стояла в полной прострации, совершенно не представляя, что ему сказать. Вот кому я, блин, должна?
- Да всем должны, - вздохнула я и пожала плечами, вроде как такое положение дел меня ничуть не смущало. - Как начали в долг брать с пятнадцати лет, так и вот до сих пор.