Найти тему
Наталья Швец

Меч Османа. Книга вторая, часть 38

Источник: картинка. яндекс
Источник: картинка. яндекс

Увидев, что на нее никто не обращает внимание — один из сторожей задремал, а другой старательно точил кинжал, Герай-хатун неслышно приподнялась и осторожненько приоткрыла дверь. Возможно, ей удалось бы бежать, да только случилось неожиданное — прямо на пороге возник тот самый главный похититель с татуировкой на руке.

Как и следовало ожидать, его реакция была мгновенной. Короткий удар ногой и женщина свалилась на камни. Потом ее бесчувственное тело приволокли к тому самому столбу, к которому был привязан Ибрагим-ага, и привязали с другой стороны.

Но в этом имелся положительный момент. Ибо его самого освободили и знаком приказали следовать. Несложно представить радость, когда вновь оказался на свежем воздухе. Более того, ему даже не завязали глаза и он мог увидеть место, где находился. Как и ожидалось — заброшенный сарай на берегу моря. Однако общее молчание сильно встревожило и купец думал, что везут убивать. Поэтому мысленно простился с жизнью…

Против ожидания, пленника привезли домой и приказали улыбаться всем, кто появится на пороге. Вскоре в дом вошли несколько человек. Больше всего Ибрагима-агу удивило, что все они с уважением обращались к одному из них — одетому в простой коричневый плащ. Но когда капюшон случайно сполз и приоткрыл лицо, купец ахнул — в его бедную лавчонку заглянул никто иной, как сам султан! Он его несколько раз видел на празднествах и хорошо запомнил.

- Ах, какое счастье видеть повелителя в столь скромном месте, как мое убогое жилище, - завопил ага и тут же получил сильный удар в бок, после чего замолчал и только постоянно кланялся. Купец радостно думал, что вот он, лучший момент его жизни — сам султан посетил его. Ну и пусть, что даже взглядом не удостоил. Главное, что этот великий человек переступил порог родного дома!

Меж тем повелитель в сопровождении спутника отправился в тайную комнату, а Ибрагиму было приказано встать за прилавок, встречать гостей и не показывать вида, что в доме засада. Вскоре раздались звуки подъезжающей повозки. Это приехала уже знакомая, разряженная в дорогие шелка хатун. Она по привычке отсыпала золото в подставленную руку и отправилась в помещение, где обычно встречалась с офицером. Через несколько минут явился и сам янычар — как всегда напыщенный, разряженный и жутко самодовольной.

Ибрагим изо все сил старался везти себя непринужденно, хотя это удавалось с большим трудом. Внутри все кричало и дрожало от ужаса. Теперь он прекрасно понимал — любимая доченька, на которую возлагалось столько надежд, втянула его в очень неприятную историю. О Герай-хатун с которой прожил столько лет и родил столько детей, уже не думал. Тут бы самому с головой на плечах остаться!

До него донесся капризный голос незнакомки:

— Ты хорошо подумал?

— Да, госпожа! — твердо ответил мужчина. — Скоро мы пойдем вместе с султаном в поход, туда, куда он прикажет, и мне вовсе не хочется прослыть трусом и предателем. Я не стану предавать своего господина!

— Глупец, — заверещала хатун, — ты, вообще, понимаешь отчего отказываешься! Разве ты забыл кто я?

Что он ответил, Ибрагим не расслышал. Ибо раздался грохот, потом короткий вскрик и наступила тишина… Да такая, что слышно было, как бьется муха о стекло.

Дальнейшие события завертелись как в безумном калейдоскопе. Никогда в его лавчонке не присутствовало сразу столько людей! Казалось, верные султану бостанджи проникали отовсюду. Они выскакивали изо всех щелей, как тараканы. Вокруг все падало, гремело, рушилось… Женщина, как оказалось, это была сестра султана Фатьма, валялась в ногах, горько рыдала и клялась в верности падишаху. Она пыталась доказать, что это было любовное свидание и ничто более... Янычар ползал на коленях и обещал кровью свой грех. Кроме того, он кричал, что не сдался на уговоры женщины и пальцем до нее не дотронулся!

Спокойным оставался только падишах, который грозно молчал, насупив брови. А когда суматоха немного затихла, приказал доставить преступников во дворец. Рыдающая Фатьма-султан уселась в повозку и в сопровождении грозных охранников отбыла в сторону Топкапы. Янычару пришлось идти своими ногами в окружении молчаливых дильсизов.

Вскоре наступила тишина, словно ничего не было. На пороге появилась рыдающая Герай-хатун, которую все-таки отпустили похитители. Она тут же принялась осыпать проклятиями тех, кто разгромил их лавочку. Казалось, женщина обезумела, ибо кричала не переставая. Что же до Ибрагима-аги, то ему было теперь абсолютно все равно. Он сразу решил, на деньги, что получил сегодня, прикупить небольшой домик в деревне под Караманом, который приглядел весной и переехать туда жить. Наскоро произнеся фразу: «Талак, талак, талми талак», что означало развод, ага буквально бегом покинул лавку, не забыв при этом прихватить кошелек с золотыми акче.

Несчастная Герай осталась одна в разгромленном доме. Женщина была в отчаянии — будущее казалось ужасным и беспросветным. К тому же она, в отличие от мужа, понимала — куда в худшем положении находится любимая доченька Айгуль, которую могут бросить в темницу. И что тогда? Как жить? Поэтому всхлипывая кинулась к ней, но увы, дом дочери оказался пуст. Слуги разбежались и испуганные соседи поведали, что ее и Таркана арестовали еще утром… Надежды, которые она возлагала на красавицу, рухнули.

— Какой ужас,— постоянно шептала хатун и побрела куда-то в сторону моря. Бедолаге казалось, что жизнь для нее закончилась.

Публикация по теме: Меч Османа, книга вторая, часть 38

Начало по ссылке

Продолжение по ссылке