Найти тему
Знакомство с Поднебесной

Китайский язык по любимым сериалам. Урок третий: Я считаю...

Как думаете, без какого навыка вам не обойтись в Китае? Над ответом конечно можно пофантазировать, но одним из них точно будет - без знания чисел! Да, умение объясняться на языке жестов иногда очень помогает, но дело в том, что в случае с цифрами, если китаец покажет вам на пальцах цифру 7, например, то вы его не поймёте. И сегодня вы узнаете, почему.

Сможете посчитать, сколько ягод? А по-китайски?=)
Сможете посчитать, сколько ягод? А по-китайски?=)

Вот так выглядят цифры от 1 до 10 на китайском:

  • 零 ,〇 (líng) - 0
  • 一 (yī) - 1
  • 二 (èr) - 2
  • 三 (sān) - 3
  • 四 (sì) - 4
  • 五 (wǔ) - 5
  • 六 (liù) - 6
  • 七 (qī) - 7
  • 八 (bā) - 8
  • 九 (jiǔ) - 9
  • 十 (shí) - 10
-2

А чтобы составить числа после 10, нужно к десятке добавить 1, 2, 3 и т.д., вот таким образом:

  • 十一 (shí yī) - 11
  • 十二 (shí èr) - 12
  • 十三 (shí sān) - 13
  • 十四 (shí sì) - 14
  • 十五 (shí wǔ) - 15
  • 十六 (shí liù) - 16
  • 十七 (shí qī) - 17
  • 十八 (shí bā) - 18
  • 十九 (shí jiǔ) - 19

Третий десяток начнется с числа 20 - 二十, а дальше по той же схеме: 二十一,二十二,二十三。。。И так до 100, которое обозначается 一百 (yībǎi).

-3

После ста, система аналогична:

  • 一百零一 (yī bǎi líng yī) - 101
  • 一百一十 (yī bǎi yī) - 110
  • 一百一十一 (yī bǎi yī shí yī) - 111

Обратите внимание, что 0 посередине обозначается иероглифом 零, а в конце числа десяткой 十, но в разговорной речи 十 можно опустить. Правда будьте аккуратнее с числом 二百五 (250), и не удивляйтесь, если китаец начнет смеяться, потому что это обозначает, мягко говоря, "дурак".

Так продолжается до 一千 (yīqiān) - тысяча, и далее:

  • 一千零一 (yīqiān líng yī) - 1001
  • 一千零一十 (yīqiān líng yīshí) - 1010
  • 一千一百 (yīqiān yībǎi) - 1100
  • 一千一百零一 (yīqiān yībǎi líng yī) - 1101
  • 九千九百九十九 (jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí jiǔ) - 9999
好无聊啊 (Hǎo wúliáo a)Так скучно а! Здесь 好 в значении "очень", "чрезвычайно", 无聊 - "скучный", "унылый", 啊 - много значений, здесь обозначает восклицание.
好无聊啊 (Hǎo wúliáo a)Так скучно а! Здесь 好 в значении "очень", "чрезвычайно", 无聊 - "скучный", "унылый", 啊 - много значений, здесь обозначает восклицание.

В китайском также отдельно выделено число 10 000 и обозначается оно иероглифом 万 (wàn), из-за него многие, в том числе я путаются. Потому что нам хочется сказать "десять тысяч", то есть 十千, но по-китайски это не правильно, они говорят 一万, а дальше вот таким образом:

  • 一万二千三百 (yīwàn èrqiān sānbǎi) - 12 300
  • 九十九万九千九百九十九 - 999 999
  • 一百万 (yībǎi wàn) - миллион

Следующее число будет сто миллионов и обозначается оно 一亿 (yīyì). Как видите, если маленькие числа вполне понятны нашему мышлению, то с большими могут возникнуть проблемы для обычного европейского сознания. Однако, в обычной жизни, если вы конечно не считаете население Земли или свои миллиарды, вам эти числа нужны будут не так часто.

天天都一样 (Tiāntiān dōu yīyàng)Каждый день одно и то же. 天 - "день", удвоение 天天 - "день за днём", "каждый день", 一样 - "одинаковый", "одного рода".
天天都一样 (Tiāntiān dōu yīyàng)Каждый день одно и то же. 天 - "день", удвоение 天天 - "день за днём", "каждый день", 一样 - "одинаковый", "одного рода".

Остался один вопрос, почему вы не сможете понять, что показывает вам китаец на пальцах. Ну ладно, с цифрами от 1 до 5 проблем нет, а вот дальше, чтобы не использовать вторую руку, есть очень интересный способ обозначать цифры. Я специально для вас, первый раз в жизни, записала видео со счётом по-китайски от 1 до 10:

С записью видео у меня пока даже хуже, чем с китайским, ну ничего, надо же когда-то начинать. Кстати, кто узнал сериал, скриншоты и музыку из которого я использовала в статье? Вот вам первая серия, обязательно найдите этот кусочек и постарайтесь повторить за героиней.

Подписывайтесь, ставьте лайк, делитесь с друзьями, вас ждёт ещё больше уроков китайского по любимым дорамам!=)

Подписывайтесь на новый хештег, чтобы не пропустить уроки: #знакомство с поднебесной язык

Читайте также:

#китай #китайский язык #учим китайский #китайский по сериалам