Найти в Дзене
Tricky English

Как выйти из личного кризиса: метод Judas Priest

Обычно, когда мы разбираем песни, которые были перепеты бессчётное количество раз, то я использую заголовок «Из жизни хитов». Сегодня поступлю иначе: на эту песню действительно существуют десятки самого разного качества каверов, но секрет её успеха кроется, в первую очередь (и не спорьте со мной!) в провокационном тексте.

Итак, слушаем и понимаем:

There I was completely wasting, out of work and down
All inside it's so frustrating as I drift from town to town
Feel as though nobody cares if I live or die
So I might as well begin to put some action in my life
You know what it's called

Когда человек is down ► он либо болеет, либо у него плохо идут дела, либо у него плохое настроение. А, может быть, даже всё это одновременно. Похожая история и когда о человеке говорят he is low, например, здесь.

Когда мы слышим let's put our plan into action ► мы понимаем, что речь о том, чтобы начать исполнять [реализовывать] наш план. Если же нам говорят you'd put some action in your play ► то нам советуют добавить действия | экшена | [бурных] перипетий | движухи | сюжетных поворотов в нашу пьесу.

Моя жизнь была совершенно пустой [бессмысленной] (буквально: я тратил себя впустую | понапрасну), у меня не было работы и [в целом] несчастен
Переживая внутренний раздрай, я слонялся из одного города в другой
Было такое чувство, что всем плевать, жив я или [уже] мёртв
[И я подумал] может, пора вдохнуть немного экшена в моё существование
Ну, ты знаешь, как это называется [как это бывает]

Ref:

Breaking the law | 4 times

Нарушив закон | 4 раза

So much for the golden future, I can't even start
I've had every promise broken, there's anger in my heart
You don't know what it's like, you don't have a clue
If you did you'd find yourselves
Doing the same thing too

Мы используем so much for something когда выражаем разочарование тем, что всё пошло не так, как мы ожидали или рассчитывали. The car doesn't start. So much for our trip to the beach. ► Машина не заводится. Вот тебе и вся наша поездочка на пляж.

Вот тебе и всё [моё] блестящее будущее, даже не началось (буквально: я даже не преступил)
Ни одно обещание [по отношению ко мне] не было выполнено [вариант: ничего у меня не сбылось], осталось лишь ярость в душе (буквально: в сердце)
Ты не знаешь, каково это. Ты без понятия
[А] если бы знал, поступил также, как и я

Ref. | 2 times

Страница из журнала New Musical Express с рекламой альбома Judas Priest – British Steel (1980).
Страница из журнала New Musical Express с рекламой альбома Judas Priest – British Steel (1980).

Ясное дело, все персонажи вымышлены, а все совпадения случайны. Никто уголовное законодательство не нарушал и в кутузке дней своих не коротал. Но, как мы уже не раз видели, музыканты чаще всего поют «о себе любимых», и здесь перед нами ещё один пример: если ты хочешь выделиться и чего-то добиться, то будешь вынужден нарушить существующий порядок вещей, предпринять нечто экстраординарное, и, тем самым – подставиться, стать уязвимым, стать объектом, дай бог, насмешек, а, может быть, даже ненависти и преследования.

Я, как блогер на Дзене, очень хорошо это понимаю. Любой творческий акт – это когда ты раскрываешься и подставляешься. Даже такой малый, как этот пост.

А на сладкое, один из самых свежих и «утипусечных» каверов на эту песню.

* * *

Поддержать канал можно так. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и юбилейный пост. Если же вам нужно подтянуть или поставить разговорный английский, вы можете постучаться сюда.

Раньше мы уже разбирали такие рок-хиты как Deep PurpleWoman From Tokyo, AcceptI'm A Rebel, ManowarHeart Of Steel и Black SabbathIron Man.