Многие в курсе, что «буквальный» перевод на другой язык часто не работает. Но некоторые «простые» фокусы английских слов становятся открытием даже на среднем и высоком уровнях.
Pretty beautiful Кто учил слова ещё по разлинованному «словарику», визуально помнит: beautiful - красивый. Пример - a beautiful girl, a beautiful flower. Беда: что работает для девушек и цветов, не работает для мужчин. Поскольку beautiful - это «красивый» в значении «украшенный, ухоженный, наделённый красивыми атрибутами/аксессуарами». Например, девушка надела a dress, обула new shoes, сделала make up - получилась beautiful. В то время как от природы она была pretty - симпатичная, миловидная. Кстати, культовая Красотка с Джулией Робертс в оригинале называется Pretty Woman, и саундтрек там соответствующий. Хотя со словом pretty лучше быть осторожным: девушка может подумать, что она не beautiful, раз всего лишь pretty. Handsome Становится очевидным, как отреагирует парень на слово beautiful. Нет, если, конечно