Прошло пять лет с момента моего первого визита в эту колоритную провинцию, где всегда по погодным условиям ощущается весна. За это время, эти пять лет, я успел проехать по всем чайным местам в Китае, но видимо, судьба располагает, чтобы я снова вернулся в Юннань.
В этот раз повод был особенным, я собрался в чайную экспедицию по линии организации Росчайкофе. В России, организация Росчайкофе, объединяет в себя разные компании производители, кто специализируется на производстве чая и кофе. Компания подобралась соответствующая, были представители бизнеса всех размеров от гигантов чайно-кофейной мысли до небольших компаний, кто специализировался на узком сегменте чая или кофе. Наверное, возникает вопрос – а кофейники, что делают в экспедиции по чайным места. Ответ простой, но не однозначный к восприятию. Оказывается в Китае, провинция Юннань – это не только место, которое знаменито на весь мир выращиванием и производством чая Пуэр, но и, еще, здесь растет кофе, где его собирают, обрабатывают и экспортируют во внешний рынок. Причем, кофе, вполне сопоставим с видами кофе из Латинской Америки. В самом Китае, кофейной зависимости в привычках нет, скорее этот напиток воспринимается как дань моде и желанием походить на европейский образ жизни.
Итак, снова перелет из Москвы в Пекин, ночным рейсом. Очень удобно, вылетаешь – тебя покормили, и спать – утром ты уже в Китае, в Пекине, радостно встречаешь солнце и дымку над городом. В этот раз путешествие было летом и по прилету в аэропорт Пекина, жара не воспринималась, потому что везде были кондиционеры. Сделав короткую пересадку из одного терминала в другой. Прямым рейсом: Пекин – Куньмин (столица провинции Юннань), за три часа с небольшим, мы уже в ярком месте с жизнерадостными жителями. Спешим на внутренний, еще один рейс Куньмин – Симао (Пуэр), лететь сорок минут. Внутренние перелеты в Китае, напоминают переезды на маршрутном такси, то есть - часто, быстро, и без особых изысков. Особое наблюдение у меня было относительно багажа. На внутренних рейсах практически все используют небольшие сумки-чемоданы, которые берут с собой в салон, все настолько продумано, что спокойно помещается на верхнюю полку, не создавая проблем.
Группа моя разместилась в отеле городка Симао (Пуэр). Ничем не притязательные номера – обычная ситуация, когда попадаешь в провинциальные отели в Китае. Зачем мы прилетели? В Китае, очень любят организовывать и проводить не просто выставки, а целые конференции, включая выставки, культурно-массовые программы, семинары и приглашать иностранцев. Чайные конференции и выставки в Китае, в частности, по чаю, проходят очень часто, практически во всех чайных провинциях и по несколько раз в месяц. В нашем случае, выставка была посвящена торговле чая Пуэр, и национальному празднику - переименование Симао в город Пуэр (изначально историческое название).
Ранним утром на площади собралось большое количество людей, с хорошим настроением и флагами города. На огромной сцене напротив культурного местного центра, развернулось потрясающее зрелище. Костюмированное представление с драконами, летящими змеями, и масштабные хороводы в колоритных местных одеждах. Вскоре после открытия и танцев, появились исполнители задушевных песен, потом появились танцоры, в энергичном жанре передающие смысл танца о сборе и производстве чая. И в итоге не смотря на солнечный день, феерверк! После всего этого нам раздали как делегации дипломы и сопроводили на конференцию в пленарный зал. Увлекательные доклады на тему как мы из ничего смогли сделать вот такой вот завод или фабрику! Ура товарищи, скандирует зал. Доклад на тему важности научного потенциала в развитии чая: мы смогли вывести такой сорт чая, который дает много листьев (конечно, я утрирую) – но общий смысл был именно мотивационный! Смотрите все, особенно, иностранцы, как мы тут круто все можем. И мы смотрели, слушали, но не особо понимали. Потому что конференция была региональная, и переводчика как то не успели найти. Это был казус дня.
Несколько заметок на полях.
Меня поражает китайская особенность проектировать и строить в настоящем, закладывая масштабы будущего. То есть, если посмотреть на локальные провинциальные города в их проектировании, то поражает, с какой стратегической перспективой закладывается схема развития этих городов. Получается, строят с учетом будущего развития: увеличения людей, количество транспорта в будущем. Поэтому, когда гуляешь по широким проспектам, в городах, где, кажется, они не очень уместны, только потом, понимаешь, для чего все это делается.
Люди. Отдельно я смотрел на людей. Я не видел, чтобы люди в Китае испытывали разочарование или недовольство своего происхождения. Много раз, я видел, как люди живут в совершенно не однозначных и не привычных для нас, с точки зрения комфорта, условий. Но я не видел, чтобы они были разочарованы или расстроены. Наоборот, радость и яркость глаз, бодрость духа и внутренняя уверенность, излучаемая из груди – вот, что чувствуешь рядом с ними.
Коллективное участие в массовых действиях. Это выглядит комично и не привычно. Это момент, когда в определенный час времени, например, все сотрудники магазина встают со своих рабочих мест и начинают под общую музыку исполнять единые движения в танце. Выглядит очень забавно. Но в целом, это и зарядка в формате упражнений, и сплачивание корпоративного духа у сотрудников.
Нас собрали рано утром и посадили в микроавтобусы. Чуть более трех часов мы провели в дороге и оказались в городе Линцяо. Дорога была горной, и часто видно было, как сначала мы поднимаемся – а потом спускаемся. Мы проделали, получается, круговой чайный тур по местам выращивания и производства чая. Если в первый раз мы были рядом с городом Симао (Пуэр), то в этот раз дорога судьбы завела нас в самое пуэристое место – где растет и производится чай Пуэр. Во время поездки мы узнали, как делали прессованный пуэр в блине, старым способом – вставая ногами на разогретую чайную массу и совершая круговые движения, чтобы придать ему форму блина. В одной из деревень нас встретили местные народности и устроили ночную программу – хоровод у костра на центральной площади в количестве 100-150 человек. Было весело и магически интересно.
Впервые, в эту экспедицию, я увидел чайные вековые деревья, – с которых собирают чайные листья и готовят выдержанный пуэр. Конечно, мы много пили – ЧАЯ, и благодаря этому, мы всегда были бодры и веселы. Описать многие вещи и события, которые там происходили не всегда возможно текстом, но то, что это осталось в памяти и надолго – это факт.
С той экспедиции я привез с собой отменный Шен Пуэр (зеленый блин пуэр 357 грамм) который я самостоятельно сделал. До сих пор я храню его и каждый раз испытываю соблазн отломить кусочек и заварить его.