Найти в Дзене
Tricky English

Из жизни хитов: Diga Diga Doo

Было дело, мы уже с вами говорили о таких музыкальных направлениях, как electro-swing = swing house и swing revival (возрождения свинга), и сегодня у нас ещё раз отличный повод для этого.

В далёком 1928-м году композитор Джимми Макхью и школьная учительница и поэтесса Дороти Филдс написали несколько замечательных песен, одну из них записал со своим оркестром великий Дюк Эллингтон. Искромётная, игривая и смешная песенка прожила долгую жизнь во многих перевоплощениях, пока в 2012 году её не спели любезные сердцу нашему Big Bad Voodoo Daddy.

Слушаем и понимаем:

Zulu man is feeling blue
Hear his heart beat a little tattoo, singing
Diga diga doo, diga doo doo
Diga diga doo, diga doo

Zulu man ► это зулус, одна из национальностей чернокожих африканцев, исторически проживавших на юге континента. Натурально, при колонизации Америки и в эпоху рабовладение в США попало достаточное количество высоких, сильных и выносливых зулусов в качестве рабов.

Что касается ребуса с diga diga doo, то мы здесь, как и раньше c dum dum diddle имеем дело со звукописью, звукоподражанием, которые часто используют джазовые певцы в своих вокальных импровизациях. Привязать какие-либо смыслы к этой игре вряд ли получится, даже с учётом того, что Diga это одна из областей в Эфиопии (через пол-континента от Zululand), а doo = dove ► голубь в Шотландии. Есть ещё детское слово doo-doo, но и оно не прольёт свет на происходящее, ибо обозначает какашки. И даже аллюзия на voodoo, которое в названии этого коллектива тоже ни при чём.

Зулус грустит
Его сердце так стучит, что выбило [на груди] маленькую татуировку, [которая] напевает
Дига дига ду, дига дига ду
Дига дига ду, дига ду

You love me and I love you
And when you love it is natural to
Diga diga doo, diga doo doo
Diga diga doo, diga doo

В этом куплете diga diga doo используется уже не как существительное (как в первом), а как глагол, открывая нам простор для интерпретаций. Мои домыслы свелись к смысловому ряду от «хорошо проводить время вместе» через «танцевать» и «обниматься» до «шалить» и «заниматься любовью».

Ты любишь меня, а я люблю тебя
А когда любишь, то [для тебя] естественно заняться
Дига дига ду, дига дига ду
Дига дига ду, дига ду

I'm so very diga diga doo by nature
If you don't say diga diga to your mate
You're gonna lose your pop

И опять простор для интерпретаций: «шаловливый», «склонный к флирту | нежным играм» или даже просто «весёлый», «игривый», «любящий повеселиться». Что касается pop, то чаще всего это звук, с которым вылетает пробка из шампанского = хлопок, а ведь мы с этим словом когда-то уже подробно разбирались. Я склоняюсь к тому, что здесь слово используется в значении заход | попытка | очередь. A twenty for a pop is too much. Двадцатку за одну попытку – это слишком дорого. Сравните: She lost [popped] her cherry with him that night. Она в ту ночь с ним лишилась девственности (буквально: потеряла [хлопнула] вишенку).

Я [и сам] такой очень дига дига ду от природы
Если ты не скажешь дига дига ду своей подружке
То твоя попытка [твой заход | подкат] будет напрасной

So, let those funny people smile
How can there be a virgin isle with
Diga diga doo, diga doo doo
Diga diga doo, diga doo.
Swing it

Здесь мы видим словесную игру вокруг The Virgin Islands ► Виргинских островов. A virgin это ведь не только про нетронутую землю [целину им. Л.И. Брежнева], но и про девственницу.

Так что пусть эти все странные ребята улыбаются
Ну, как может существовать в природе остров девственниц
Дига дига ду, дига дига ду
Дига дига ду, дига ду
Свингуй [качай]

Дальше текст повторяется.

Постер Big Bad Voodoo Daddy. Ребята имитируют стилистику века джаза в своих промо-материалах.
Постер Big Bad Voodoo Daddy. Ребята имитируют стилистику века джаза в своих промо-материалах.

Ну, что тут скажешь. Каждому бы в школу такую учительницу как Дороти Филдс, глядишь, меньше было бы в нашем обществе ханжества и мракобесия!

А на сладкое послушаем оригинальную запись великого Дюка.

* * *

Поддержать канал можно так. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и юбилейный пост. Если же вам нужно подтянуть или поставить разговорный английский, вы можете постучаться сюда.

Раньше мы уже разбирали такие вечнозелёные хиты как The Platters16 Tons, Roberta FlackKilling Me Softly, Barbra StreisandWoman In Love, Los Pop TopsMamy Blue и SweetPeppermint Twist.