Всё, окончательно отредактировал текст и подготовил итоговый файл. Сам текст взял с фикбука, где местные читатели выловили у меня если не все ошибки и опечатки, то, по крайней мере, подавляющее большинство.
По ходу написания я многому учился-научился в том числе и определенной культуре оформления текста. Разбивка на абзацы, оформление нумерации глав, сноска о месте действия или от чьего лица ведется повествование и.т.д. В этом отношении более ранние главы я привел к единому стандарту с более поздними.
Так же внес несколько незначительных корректив. Например, Дженасса не отрубает пауку голову (у паука нет отдельной головы на шее, чтобы ее отрубить), а добивает его вонзая меч в пасть по рукоять, пробивая мозг. Ну и момент, Лидия, когда сражается с медведем и прикрывается щитом, чуть скорректировал в сторону реализма. Теперь медвежьи когти оставляют глубокие борозды на щите, а удары отбрасывают назад на несколько шагов.
Из первых глав убрал упоминание мобильника. Все-таки, он работал на иллюстрации и, если вы заметили, после момента (в конце третьей части) иллюстрации пошли со стилизацией "под рисунок", а не "под фотку с телефона". Другой роли в повествовании он не сыграл, но вызывал вопросы, как столь неопытный маг смог научится его заряжать? Стабильно выдавать нужное напряжение и силу тока?
Также, в предпоследнюю главу я добавил обещанный, но упущенный мною фрагмент. Вклад довакина в магическую науку. ) На самом деле, весьма весомый вклад, если вдуматься.
Чтобы не искать этот фрагмент в тексте, привожу его тут.
Наконец закончил свой академический труд на благо Коллегии, свой «Opus magnum», то, что уже давно обещал нашему библиотекарю, Ураг гро-Шубу. Собственно, в значительной степени именно ради него я и штудировал библиотечные книги, одну за другой, пока не «проглотил» их все.
Далее, в уме я сформировал полный их перечень, присвоив каждой краткий индекс. Например «Путеводитель по Империи и её окрестностям. 3-е издание» получил индекс «ПпИ-3е», а «Врата Обливиона» - «ВО». Очень просто.
После чего составил Индекс! Едва ли такую работу смог бы сделать обычный человек, даже, приди ему это в голову. Для этого нужно иметь компьютер, ну или память как у меня.
Суть Индекса в том, что он представляет себя список ключевых слов и словосочетаний в алфавитном порядке, и к каждому из них идет список книг, с указанием страницы, где это слово встречается.
Например, «Этериус: ПпИ-3е,с.7,12,24; ВО, с.5,9». Казалось бы ерунда, но это на взгляд человека избалованного современной техникой. При отсутствии же оной, человек заходя в библиотеку пропадал в ней часами в поисках нужной информации.
В чем-то ему мог помочь Ураг гро-Шуб, он держал в уме перечень всех книг, будучи этакой ходячей картотекой, что само по себе не слабое достижение, но он физически не мог удержать в памяти еще и их содержание.
Теперь же, было достаточно открыть Индекс, найти по алфавиту нужное слово, выписать все места, где оно встречается, а потом по списку расшифровать индексы. Всё, дело сделано.
Разумеется, переносить всё это на бумагу... Ну не то, чтобы «не Архимаговское это дело», нет, просто перо и чернила... Какие-то пометки я еще могу сделать, а вот писать объемный труд... По этому, я сохранил образы этих книг в кристаллах и презентовал библиотекарю.
Вы когда-нибудь видели плачущего орка? А вот я видел. Впрочем, впервые, и, полагаю, в последний раз. Успокоившись, он заверил меня в том, что до конца жизни успеет перенести на бумагу минимум три-четыре экземпляра этого труда. Хотя... у учеников итак слишком много свободного времени...
Вот, итоговый файл. Первый вариант для чтения, а второй - это архив содержащий его же в трех форматах, на тот случай если кому-то захочется распечатать или что-то в этом роде.
В формате FB2, архив (ODT, DOC, RTF)
И вот еще, бонусом, если кому будет интересно. Коллекция художеств на тему Скайрима, большую часть которых я уже публиковал, тут просто всё вместе. Ну и изображение с обложки, если кому-то вдруг понадобится.
Говоря высокопарным слогом: "Сим я отпускаю этот текст в свободное плавание!" ) Хотя, как я писал недавно, первые четыре части уже пиратят. ) Пусть теперь, по крайней мере, это будет полный текст. )
Это был интересный опыт. Можно сказать, что этот год я и прожил в роли "попаданца". К слову, в написании диалогов очень много от театра, на самом деле. Примеряешь на себя роль того или иного персонажа и говоришь от его лица.
Была идея насчет того, чтобы издать несколько экземпляров аж прям по-настоящему. Давайте попробуем. Понятное дело, что многое зависит от того, сколько будет желающих. Если не много, то и ценник выйдет не скромный, увы.
Пока, просьба желающим записываться. Пишите тут в личку или на почту "oldprogamer@yandex.ru". (лучше на почту) Укажите желаемое количество экземпляров (если, вдруг, больше одного) и город для доставки, чтобы прикинуть почтовые расходы.
После сбора заявок я уже буду выяснять сколько это удовольствие будет стоить. В принципе, неподалеку от моей работы есть типография, специализирующаяся в том числе и на выпуске книг, так что вполне реально. Мне это кажется надежнее, чем "noname" типографии в интернете, что мне сейчас подкидывает таргетинговая реклама.
Это так, если кому захочется поблагодарить. Никаких перечислений на издание "бумажной версии" пока делать не надо.