Найти в Дзене
АнглОМанкА

Мини-урок английского по короткометражке The Crush, когда "да" - это "нет"

Разность языков проявляется не только в том, что они по-разному звучат, в них разные слова, но и в их грамматике. А поскольку наше мышление очень связано именно с речью, выходит, что это не просто разная грамматика. Это разный менталитет. Разный взгляд на мир и разное его (мира) понимание. Не даром есть поговорка или изречение кого-то из великих. Встречала в двух вариантах: Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек. Сколько языков ты знаешь, столько ты умен. Второй более неказистый вариант по мне несет больше смысла, в том плане, что про одно и тоже на разных языках по-разному думается. И даже эмоционально переживается по-разному. Все это присказка. А сказка сегодня о словах да и нет. Оказывается, что фраза "Yes, it is" в переводе на русский будет значить "да". Порой это будет нет. Диалог из сериала: Вот такие нюансы. Когда на отрицательное предложение мы отвечаем yes, по сути мы опровергаем, а не соглашаемся. Чудесная короткометражка The Crush, мне очень понравилась. Рекоменду

Разность языков проявляется не только в том, что они по-разному звучат, в них разные слова, но и в их грамматике. А поскольку наше мышление очень связано именно с речью, выходит, что это не просто разная грамматика. Это разный менталитет. Разный взгляд на мир и разное его (мира) понимание.

Не даром есть поговорка или изречение кого-то из великих. Встречала в двух вариантах:

Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
Сколько языков ты знаешь, столько ты умен.

Второй более неказистый вариант по мне несет больше смысла, в том плане, что про одно и тоже на разных языках по-разному думается. И даже эмоционально переживается по-разному.

Все это присказка. А сказка сегодня о словах да и нет. Оказывается, что фраза "Yes, it is" в переводе на русский будет значить "да". Порой это будет нет.

Диалог из сериала:

  • That's not real. (Он не настоящий)
  • Yes, it is. (Да. Нет. Он настоящий.)

Вот такие нюансы. Когда на отрицательное предложение мы отвечаем yes, по сути мы опровергаем, а не соглашаемся.

Чудесная короткометражка The Crush, мне очень понравилась. Рекомендую посмотреть, обязательно на английском. Ее можно найти на ютуб.

А для тех, у кого начальный уровень английского приведу несколько фраз, чтобы вы смотрели во всеоружии:

  • reveal, pretend and love - откровение, притворство, любовь
  • Oh, so grumpy! - Такой сварливый (сердитый, раздражительный).
  • I used a week's pocket money. - Я потратил карманные деньги за неделю.
  • Oh, why, that's far too much, you didn't have to. - О, зачем, так много, не нужно было.
  • to be egaged - быть помолвленным
  • You're hoarse. - Ты охрип.
  • I'll keep you posted. - Буду держать вас в курсе.
  • You're dawdling. - Бездельничаете (теряете время).

Приятного просмотра!

Хотите узнать, как я смотрю сериалы каждый день с пользой для себя? Открывайте статью по ссылке.

Подписывайтесь на канал ТУТ. Ваши лайки и комментарии очень поддерживают меня продолжать)