“Не дрейфь, ты же уже большая девочка”-подбадривала меня Шурка-”Когда-то же надо начинать, почему не сегодня?”
Мы сидели в кафе с пяти минутах ходьбы от станции Китасэнтю в Токио. Могла, конечно, я поехать домой с нее. Но однажды я заблудилась в трехэтажном здании станции,где на разных этажах совмещались линии метро и железных дорог.
Я долго стояла посреди зала второго этажа в почти предпаническом состоянии,с ревущей годовалой дочерью,пока молодой служащий не вывел меня из станционного лабиринта через служебный ход и не втолкнул в уходящий поезд.
После этого у меня выработалось правило: приезжала в Токио я на Китасэнтю( от нее была прямая линия метро до нашего Консульства), а уезжала всегда с Асакуса- простой и понятной станции для одной только линии железной дороги-Тобу.
И, вот,в кафе рядом с Китасэнчу я представляла, как потащусь сейчас в метро, буду ехать в переполненном вагоне, потом долго блуждать по переходу на пересадке…Нет, Шурка права- пора взрослеть и возраст подходящий- 55 лет уже! Мысленно сказав себе”камбаре”( не сдавайся), пошла на станцию.
К моему удивлению за 16 лет кое-что изменилось: и станция не казалось такой пугающей( все же столько лет я на нее приезжала), да и в схемах я научилась разбираться.
До поезда оставалось 10 минут.Быстро найдя платформуТобулайн,я в автомате взяла билет.У входа на платформу засмотрелась на руки молодого служащего:его кисти в белых перчатках , в такт детской считалочки “море волнуется раз...”,проталкивали столпившихся отъезжающих в глубь платформа. Второй служащий дублировал его пассы фразой:”Поторапливайтесь,поезд сейчас отходит”.
Получив посыл и напутствие я вскочила в вагон за секунду до отправления поезда.Прослеживалась тенденция- на Китасэнтю я всегда садилась “в притык”.
Мое 12 место у окна оказалось занятым.Сверив с японкой билеты, мы посетовали на досадную ошибку. Но второе место в 12 ряду было свободным и я с облегчением в него опустилась:мои испытания закончились.
Токио,своей каменной архитектурой, почти отсутствием зелени и большим скоплением машин и людей, действует на меня угнетающе. Почти насильно каждый раз заставляя себя ехать в сталицу, я с радостью возвращаюсь домой в свой маленький уютный городок.
Я устраивала в сетке переднего сидения бутылку с чаем, когда передо мной появился контролер.На мониторе компьютера сразу отразился лишний пассажир.
Да, это вам не Европа, где почти бережно относятся к безбилетникам-их не изгоняют а препровождают в тамбур:там для них устроены скамейки.В Японии халявщиков не любят и не понимают.Другая культура, другой мир.
Контролер посмотрел мой билет и сказал:”Вы сели не на свой поезд.”
“Ничего страшного,”-беспечно ответила я-”доеду до Каскада, а там пересяду на свой поезд.”
“Вы не можете здесь сидеть- у вас нет билета. Пройдемте в тамбур и продолжим разговор”.
Все же и здесь “зайцев” изгоняли из вагонов, но скамеек для провинившихся не предусматривалось. Мы продолжили диалог стоя.
“Вы не можете выйти в Каскада, потому что сели в экспресс и поезд пройдет мимо.”
“Хорошо, тогда я доеду до Тотиги-мне все равно там делать пересадку.”- еще надеялась попасть в это вечер домой.
“Поезд не идет через Тотиги, он от Каскада поворачивает на северо-запад, а вам нужно на север.”
Контролев начал переговариваться с кем-то по телефону: решали что со мной делать.Наконец, он продолжил:
“Мы не останавливаемся в Каскада, но ради вас сделаем исключение. Вы поступили очень плохо, сев не в свой вагон. Нужно быть очень внимательной. Мы вас не будем сейчас штрафовать, но если это повторится(интересно, а как он об этом узнает?), то нам придется вас наказать.”
Контролер в это момент был похож на учителя младших классов, отчитывающего ученицу за плохое поведение.И мне должно быть очень стыдно за это.
Почувствовала и прониклась.Говорил он намеренно медленно и я успевала вставлять между каждой его фразой :”Гомэн Насай”(извините) и,подражая своим детям, повышала интонацию на двойном”н”,закрывала глаза и отчаянно мотала головой.
Мое”искреннее раскаяние” служащему понравилось и он решил меня подбодрить:
“Мы подъезжаем к станции. Сейчас я передам вас дежурному. Пожалуйста, никуда от него не отходите. Ваш поезд придет через 7 минут.Если вы добросовестно последуете моим инструкциям, то все будет хорошо.”
Мне стало жаль парня:Тобулайн соединяет Токио с горячими источниками в горах-популярными как у местных жителей, так и у туристов.Представляю, сколько раз в неделю он повторяет свой спитч перед очередным"потерявшимся" иностранцем!Есть у японцев одна неприятная для нас поговорка:“Каждый иностранец- “бака”, но не каждый “бака”- иностранец.”Вот, так и живем!
На Каскада я села в свой поезд и благополучно добралась до дома.Конечно, я уже могу уезжать из Токио с Китасэнтю, но с Асакуса- мне гораздо спокойнее.
Спасибо всем, кто дочитал до конца.Буду рада вашим комментариям.
Приглашаю вас на свой канал, где без занудства рассказываю о жизни в Японии.
#истории из жизни #женские истории #жизненная история #русские заграницей #это интересно