"Ну конееечно, ты понимаешь и можешь объяснить любую тему, потому что училась на инязе!" "Всё поняяятно, ты жила в Америке, поэтому говоришь бегло и без русского акцента!" "Тыжепрепод, поэтому легко запоминаешь новые слова!" А ведь это всё неправда - про иняз, Америку и феноменальную память.
Системное знание языка даёт не обучение на инязе, а привычка анализировать всё интересное и непонятное, что встречаешь в книгах и речи носителей, разбираться во всех языковых тонкостях и деталях, пока не поймёшь, и выстраивать это всё в единую систему. А любознательность, хорошие учебники и квалифицированные преподаватели водятся не только на инязе.
Живой, настоящий язык, как у носителей, - результат не нахождения в англоязычной среде, а внимания к языковому поведению носителей. Наблюдаешь, что, как и когда говорят, записываешь интересные выражения, копируешь произношение, стараешься повторять. А за фильмами, книгами и песнями на английском не нужно ехать в Америку.
Запоминание слов зависит не