- Она становится все беспощаднее!
Министр Кобок обрушил стопку пергамента.
- В той телеге были убиты не только кучер и стражи, но и пассажир. Все ценные вещи пропали, включая одного вола. Все остальное они сожгли.
Я взглянул на Ро рядом со мной, он слушал, сосредоточенно хмурясь. Когда мы услышали о срочном собрании из-за последнего нападения Солнечного щита в Феринно, мы были в чем-то оптимистичны – мы хотели сделать пустыню безопаснее. Но Ро, как и я, злило, что атака на работорговцев, а не пассажирскую карету, вызвала такой шум.
- Бандиты были колючкой в нашем заду столько же времени, сколько мы мирно добывали песок на краю пустыни, - продолжил министр. – Совет годами игнорировал мои регулярные мольбы разобраться с ними. И причиной всегда было то, что бандиты – в частности, бандит Солнечный щит – убивали или себе подобных, или бродячих преступников. Но, надеюсь, теперь ясно, что это не так. Эти бандиты готовы убивать всех ради выгоды. Как скоро они нападут на вереницу карет? Как скоро начнут набеги на заставы у карьеров? – он ударил ладонью по стопке пергамента. – Я скажу так – если вы все еще не хотите действовать, вам важнее, как вас видит публика, а не безопасность наших граждан и экономическое будущее страны.
В комнате люди ерзали на стульях и шептались. Я посмотрел на принца Яно, сидящего возле матери, он глядел на стол. Я впервые видел его после того, как подслушал с дерева пару дней назад. Я не знал, послушался ли он угрозы вести себя естественно, его вид можно было связать и с новостями о нападении на телегу.
Ро молчал, прижимая костяшки к губам. Под его глазами пролегли тени, он почти не спал ночью, проверяя Элоиз. Ей все еще нездоровилось, кашель клокотал в груди. Когда я приходил к ней вчера днем, чтобы поведать, что выяснил, Ро почти прогнал меня кочергой, заявив, что она только уснула после приступов кашля, так что он не пустит меня.
Теперь он отодвинул костяшки от губ и шепнул мне:
- Объясни, Солнечный щит напала на телегу Моквайи, и он хочет охотиться на нее?
- На всех бандитов, судя по его речи, - шепнул я.
Он нахмурился, но не успел ничего сказать, королева кашлянула.
- Что вы предлагаете, министр?
Кобок поднял первую страницу стопки с пылом.
- Разослать обещание награды во все пограничные города. Разместить небольшой отряд в Пасуле.
- Нет, - вдруг сказал Яно, и все в комнате посмотрели на него. Он сел прямо, новая ярость была на лице. – Награда и отряд нам не помогут. Нам нужны солдаты в пустыне. Пора устраивать поиски. Охоту. Пора выгонять их из нор.
Некоторые приподняли брови, включая королеву и Кобока.
- Ваша поддержка радует, мой принц, - сказал министр. – Может, если мы начнем с малого – с отрядов в Виттенте и Пасуле – мы сможем выяснить, где…
- Нет, я хочу поиски, - сказал Яно. – И сейчас. До конца моконси. Это беззаконие зашло слишком далеко.
Кобок вдохнул.
- Боюсь, нужно отметить, что Феринно – большое место, мой принц. Активные поиски удастся организовать за недели – собрать отряды, продумать бюджет и стратегию. Мы не можем просто пустить солдат по пустыне…
- Так займитесь этим, - сказал Яно. Он повернулся к испуганной женщине со значком на лацкане. – Продумайте курс для десяти групп по пятнадцать солдат с предложениями по провизии и лагерях…
- Постойте, - вдруг сказал Ро.
Все за столом повернулись к нам. Лоб Ро пересекли морщины.
- Феринно – земля Алькоро, - сказал он на моквайском.
Нечитаемая тишина опустилась на комнату. Я не знал, были они недовольны или внимательны. Ро склонился над отполированным столом.
- Солдаты Моквайи не имеют права забираться в Феринно…
- Входить, - быстро исправил я. – Входить в Феринно.
- Входить, они не… проклятье, - он перешел на восточный и повернулся ко мне, махнул на нас и стол. – Скажи им, Веран. Они не могут отправить солдат в Феринно, у тропы живут граждане Алькоро, и многие бандиты, скорее всего, алькоранцы. Скажи им, что такие действия нужно согласовывать с главным советником Ицпин и сенатом, хотя бы, а то и…
- Если дело в этом, посол, - сказал Яно на чистом восточном – ох, мы и забыли, что он идеально его знал, - то почему сенат Алькоро не стал искоренять бандитов в Феринно до этого? Они оставили бандитов, и Моквайя страдает от последствий.
- Алькоро старался подавить торговлю рабами, - заявил Ро, его обычная вежливость дипломата стала острым, как копье, тоном. – И мне не нравится признавать, но это все идет в одну сторону, потому что Моквайя притягивает таких к своему порогу.
Яно помрачнел.
- Смысл обсуждения в том, что нападают не только на телеги с рабами.
- Объясните, - прогудел Кобок, перебивая восточный.
Я кусал губу, я знал, о чем думал Яно. Он хватался за шанс поиска бандитов, чтобы отправить солдат искать того, кто его шантажировал, хотя я не понимал, почему он хотел начать в Феринно, а не в своих границах. Я не знал, как адекватно выйти из этого, у Ро почти шел пар из ушей рядом со мной. Но только я тут знал все кусочки.
Я кашлянул и сказал на моквайском:
- Посол обеспокоен законностью отправления солдат Моквайи за границы Алькоро. Это может задеть граждан Алькоро.
Кобок махнул рукой.
- Граждан Моквайи уже задело сильнее. В карьерах работают моквайцы.
Я стал переводить Ро, но он покачал головой – он понял министра.
- Карьеры на земле Алькоро, и там работают рабы, - процедил он на восточном. Он ткнул меня в ребра. – Скажи им, что нам надоело уходить от темы. Пора поговорить.
О, ради Света.
- Посол обеспокоен принадлежностью карьеров, и, кхм, природой ваших рабочих…
- Нанятые по контракту рабочие – не тема этого разговора, - сказал Яно. – Телега и пассажиры ехали в Моквайю, на них напали и убили вне наших границ, и это может повториться.
Я старался не смотреть на министров Моквайи за столом.
- Принц Яно, я понимаю ваше беспокойство. Но примите это как отличный повод начать деловые отношения с Алькоро и Востоком, и мы так долго обсуждали…
- Нет отношений, - резко сказал Яно, впиваясь в меня взглядом. – И не будет, пока угроза этому двору не пропадет.
Он говорил не о телеге. Но никто этого не знал – точно не Ро, глядящий с испугом на принца Моквайи. Я видел по его лицу, что переводить ему это не требовалось.
- Он просто… слушайте, юноша, мы неделями ехали сюда, тратя сотни серебряников, не для того, чтобы вы обходились с землей Алькоро, как со своей!
- Говорите на моквайском, ради красок! – потребовал Кобок.
Яно заговорил на своем языке, и слова падали как камни.
- Тогда уезжайте. Вернитесь на Восток, ничего хорошего из нашего двора вы не получите.
Ро глядел на него, а потом повернулся ко мне, махнул большим пальцем на принца.
- Он только что…?
- Думаю, нам нужно идти, - быстро сказал я, отодвигая стул. Я кивнул принцу Яно. – Позвольте поговорить с послом и принцессой Элоиз и выяснить, примем ли мы общее решение.
Ро попытался стряхнуть с себя мою руку.
- Я еще тут не закончил…
- Мне нужно с вами поговорить, - шепнул я. – Это важно.
Он нахмурился, но встал. Он повернулся к принцу и стукнул по столу.
- Мы тут не закончили.
Я поклонился комнате и потянул его за дверь комнаты.
Мы едва миновали двух стражей, когда Ро вырвался из моей хватки.
- Хорошо, что такое?
- Оставайтесь со мной, - сказал я и поманил его за собой, я хотел попасть в комнату Элоиз, чтобы и она услышала. – Яно не хочет охотиться на бандитов в пустыне. Ему нужны солдаты там, чтобы отыскать того, что он потерял… и это прошлая ашоки.
- И… не понял.
Мы добрались до главной лестницы, и я быстро пошел по ней – на мне снова были моквайские туфли, и подошва стучала, звук разносился эхом.
- Вы знаете, как умерла ашоки, которая была до Кимелы? Говорят, что на ее карету напала Солнечный щит. Но вчера я подслушал, как Яно принял послание от служанки. Звучало так, словно его шантажируют чьей-то безопасностью.
- И что заставляют делать?
- Не знаю, может, это связано со сменой его политики. Так показалось мне, - мы добрались до площадки и повернули к крылу гостей.
- Почему он никому не сказал? – голос Ро вырывался с дыханием, он пытался не отставать.
- Вряд ли он знает, откуда угрозы, или как их остановить, так что слушается их.
- Почему я впервые слышу это за пять недель попыток дипломатии тут?
- Потому что я недавно узнал, и… вы были заняты Элоиз…
Ро вздохнул.
- Ты прав, я пренебрегал долгом. Ладно, я слушаю. И ты хочешь сказать, что Яно хочет под поводом бандитов отправить отряды на землю Алькоро?
- Так звучало.
- Несмотря на то, что часть наших переговоров должна касаться владения карьерами? Это в Каллаисе примут как нарушение границ, и я не буду их винить за такие выводы, - он покачал головой, мы подошли к двери Элоиз. – И почему он нацелился на Феринно? Разве пленника из Моквайи не держали бы где-то в Моквайе? Он проверил леса? Острова? Почему он выбрал пустыню?
Я хотел ответить. Что не знал, готовясь принести это в комнату Элоиз, огорошить ее этим, но вопрос ударил меня, ясный, как день.
- О, - сказал я. – Наверное…
- Что?
- Наверное, он думает, что это мы его шантажируем.
Рука Ро замерла на ручке двери, он уставился на меня. Его слова миг двигались без слов.
- Почему? – спросил он.
- Ну… он в отчаянии и паникует. И, наверное, потому что это произошло перед нашим прибытием, и он знает, что мы тут из-за рабского труда, и потому что он услышал, что атака может быть связана с Солнечным щитом, хотя я не уверен, что она в этом замешана.
Он махнул рукой, словно отбивался от мухи.
- Это все глупости, и это оскорбительно. Я уже разбирался с дикими политиками, но это опасно. Если он не будет осторожен, он начнет правление с объявления войны, а не альянса.
Я переживал, что он уже это сделал.
- А если я поговорю с ним? – спросил я. – Если честно расскажу, что я знаю…
- Судя по тому, что ты рассказал, если он никому не рассказал, это только подтвердит, что мы за этим стоим. Огонь и дым, какой кошмар, - он открыл дверь и прошел в покои Элоиз. Я следовал, мысли были бурей. – Элоиз? – позвал Ро. – Как ты, куколка?