Изучение английского языка открывает двери к счастливым путешествиям без языкового барьера, высокооплачиваемой работе и международному бизнесу, а также безграничному неформальному общению с жителями всего мира. Классические темы про еду, транспорт, семью, окружающую среду, туризм, экономику и формальное общение изучаются практически в каждом самоучителе или на курсах в школах английского языка, а специфическое неформальное общение с друзьями затрагивается крайне редко.
Чтобы разбавить привычную тематическую лексику с учебников живыми фразами, постоянно используемыми в англоязычном обиходе, рекомендуем посмотреть культовый сериал «Друзья».
Сериал «Друзья» и его языковая значимость
Достоверно известно, что просмотр фильмов и сериалов на языке оригинала с субтитрами – это прекрасный и эффективный способ изучения иностранного языка, поскольку слова и употребление словосочетаний «записываются» на зрительную память и выстраивается ассоциативный ряд.
Культовый сериал «Друзья» вышел на экраны в 1994 году и транслировался в течение 10 лет, получив 6 премий «Эмми» и «Золотой глобус». Сюжетная линия сериала рассказывает о жизни 6 друзей, роли которых исполнили талантливый актерский состав: Речел (Дженнифер Энистон), Джоуи (Мэтт Леблан), Моника (Кортни Кокс), Росс (Дэвид Швиммер), Фиби (Лиза Кудроу), Чендлер (Мэтью Перри).
По сюжету, друзья живут на Манхэттене, поэтому в общении используется исключительно разговорный американский английский язык.
Важно! Особый интерес этого сериала именно для изучения английского языка в том, что герои не похожи по сфере деятельности, характеру, финансовому положению и социальным убеждениям. Соответственно, используется сленг различной специфики и культурного направления.
В сериале «Friends» всего 10 сезонов, общее количество серий – 216 и это прекрасная возможность понаблюдать за жизнью избалованной «папиной» дочки; повара, помешанного на чистоте; офисного планктона – остряка; начинающего актера, помешанного на сексе и еде; разведенного палеонтолога; массажистки с убеждением хиппи.
Фразы сериала «Друзья», употребляемые в разговорной речи в США
Благодаря «Друзьям» студенты могут выучить необычный оригинальный молодежный сленг, который пользовался огромной популярностью как 25 лет назад, так и сейчас. Если вы еще не смотрели этот сериал, то рекомендуем не откладывать просмотр в долгий ящик, поскольку «Friends» признаны одним из лучших сериалов-комедий в США и дают бесценную базу фраз для устной речи.
Предлагаем записать и запомнить ТОП популярных фраз на английском языке от «Друзей»:
- «How you doin’?» - «Как ты поживаешь?».
- «I wish I could but I don’t want to» - «Я бы очень хотела, только неохота».
- «They don’t know we know they know we know» - «Они не знают, что мы знаем, что они знают, что мы знаем!» (явный пример того, что грамматика у американцев вовсе не на первом месте).
- «At some point, it’s all gonna come together, and it’s just gonna be … unfloopy» - «Рано или поздно все наладится и будет просто … четко».
- «Go out on a date» - «пойти на свидание».
- «What are you up to?» - «Что ты собираешься делать /Какие у тебя планы на ..?».
- «have a crush on somebody» - «запасть/влюбится до беспамятства».
- «What’s going on?» - «В чем дело/Какие-то проблемы?».
- «Оh my God!» - «О, Боже/О, мой Бог».
- «You don’t say!» - «Да что ты говоришь! Правда, что ли?».
- «to hit the rock bottom» - «опуститься на самое дно».
- «Get off the phone!» - «Перестань болтать/Оторвись уже от телефона!».
- «How’s it going?» - «Как успехи/Как дела?».
- «When do we get to meet the guy?» - «Когда у нас будет возможность встретиться с парнем?».
- «Oh, come on!» - «Да брось/Перестань!».
- «What do you mean?» - «К чему ты клонишь?».
- «Are you free tonight?» - «Свободен ли ты сегодня вечером?».
- «Be in touch!» - «Не пропадай/Будь на связи!».
Сериал «Friends» давно вошел в рейтинг «Золотых кинокартин», поскольку способен не только научить иностранца бегло говорить на английском языке, но и предает фразам определенную циничность, наивность и особый эмоциональный ряд, при этом заряжает позитивом и новыми полезными знаниями!
Напоследок…
Методика изучения английского языка давно изменилась и на смену привычным печатным изданиям и методичкам приходит приумножение знаний с помощью иностранных фильмов, прослушиванию песен и интервью, и иные медиаматериалы.