Найти тему
Неуёмная

Неприглядная фраза пожилой англичанки про русских мужчин или что нас отличает от европейцев

Как оказалось, мы сами о себе мало знаем, а вот жители других стран подмечают некоторые нюансы нашей жизни и выдают их нам для осмысления.

Причем не всегда от этой правды становится легко и приятно. Иногда после бесед и с иностранцами остается неприятный осадок

Намедни летела из Москвы в Питер и мое место было рядом с немолодой дамой. Как оказалось она из Англии. Когда рассаживались я ее спросила о чем то, она ответила что по русски не понимает

Я по английски соображаю, разговор начался

Путешествия это такая штука, когда можно познакомится с интересными людьми и вот такая встреча произошла

Немного об этой женщине. Она из Лидса, еще не на пенсии, но не работает потому что муж содержит. Раз в год себе позволить поехать путешествовать

Это не моя спутница, но похожа. Изображение из сети интернет и в свободном доступе
Это не моя спутница, но похожа. Изображение из сети интернет и в свободном доступе

Эта поездка у нее к внуку. Ее сын женат на русской, которая родом из Питера. Сын с женой и внуком сейчас в СПБ, пригласили ее в гости. Сын работает в Москве, но пока в Петербурге с семьей.

По крайней мере я так поняла.

В России она не в первый раз и ей нравится сюда приезжать. Вот только русский язык у нее совсем не идет, сложно выучить.

Итак, к сути рассказа:

Когда рассаживались в салоне самолета видели как перед нами на кресла садились мужчины. Все с лишним весом, говорливые и шумные. Да и вообще летело много мужчин и они своими габаритами обращали на себя внимание

Болтали о том о сем и тема коснулась русских мужчин. И тут она выдает фразу, которая меня зацепила:

  • Манеры лицо мужчины

И добавила, что у русских мужчин нет манер. Они максимально свободны и так проявляют вежливость. в этом их упрекнуть нельзя. Но вот манер нет

Я стала говорить, что не раз видела, в Индии, на Бали и в других странах, как ведут себя англичане, на что она ответила:

-Они же не в своей стране, а в путешествии

Понимаете смысл фразы?

В своей стране надо вести себя по принятым в стране правилам, а вот вне своей страны - как угодно.

И как относится к ее словам о том, что у русских мужчин нет манер?

Вообще что такое манеры?

Это просто обыкновение вести себя на людях так, чтобы люди понимали к какому сословию человек принадлежит

Следовательно, есть манеры для патрициев и для плебеев. Русские, по ее мнению, это плебеи по сравнению с ними?

Получается, что у жителей Европы две морали. Одна для употребления среди своих и другая для всех остальных

Мне стало понятно, почему есть двойные стандарты. И у меня как у русской включилась защитная реакция

Мне стало не интересно с ней общаться.

Разговор я вежливо завершила, сказав что хочу подумать о работе.

Вышли из самолета и расстались, а вот неприятный осадочек у меня остался.

Таки мне интересно, как это она умудрилась своего сына отпустить к русской жене в Россию и самой часто сюда кататься..

Может я что то напутала?