Дело, видимо, в нашей непростой истории. В длительной расколотости общества на господ и холопов. Зачем для холопа нужно было какое-то там обращение, когда хватало слов: «Эй, ты, поди сюда!». И холоп подходил к барину с непокрытой опущенной головой, потому что он холоп, смерд, потому что он никто и ничто без барина.
А потом была революция. Пришли в широкие рабоче-крестьянские массы новые слова-обращения «товарищ», «гражданин». Но как пришли, так и ушли. Не прижились. Веяло от них и продолжает веять казенщиной. Не годятся они для живого языка, для живого общения.
Ни одно из обращений, бывших когда-то в ходу, так и не закрепилось в языке, но совсем без них тоже нельзя. Сейчас «Эй, ты» не крикнешь без последствий.
Вот и выходим из положения, как можем. Брат, братан, братуха, друг, друган, дружище, командир — это слова - обращения по мужской части. И по сравнению с женской они просто пестрят разнообразием вариантов.
Для женщин в ходу два слова-обращения. Лет этак до 70-ти все еще девушки, после 70-ти все уже бабушки. В отличии от мужчин обращения к незнакомой женщине «Подруга» или «Сеструха» как-то женская среда не приняла.
Одно время появлялись предложения ввести в обиход обращения «Сударь» и «Сударыня», но уж слишком они звучат высокопарно и старомодно, чтобы стать привычными словами современной речи. Если бы мы с ними выросли, тогда другое дело.
А так это будет выглядеть нелепо и комично. Вы сможете сказать кондуктору в трамвае: «Сударыня, мне один билет». Или на парковке: «Сударь, вы загородили мне выезд». Уже смешно.
А чем же хороши общепринятые слова-обращения? Хороши своей эмоциональной нейтральностью, хороши уважительностью, хороши внесословностью. Но нет нашем языке таких слов и вряд они появятся.
А вы как думаете, уважаемые читатели, есть шанс вернуть в нашу жизнь слова-обращения из прошлых веков? Как бы хотели, чтобы к вам обращались?
Если вам нравятся материалы канала, буду рада вашей подписке.