Всем привет. Ну что же, продолжаю серию статей, посвященных словам и выражениям в деловой сфере. В данной и последующей статьях будут описаны некоторые выражения в деловой переписке.
На данную тему уже было несколько статей:
Но я решил дополнить эту довольно обширную тему. So...
Let's get started! (Да, кстати - не забудьте, что большое использование восклицательных знаков в деловой переписке является дурным тоном)
DEAR SIRS - уважаемые господа.
WE HAVE RECEIVED YOUR LETTER OF - мы получили Ваше письмо от.
WITH REFERENCE TO OUR LETTER OF...WE WISH TO INFORM YOU THAT - ссылаясь на наше письмо от...сообщаем что.
IN REPLAY TO YOUR LETTER OF - в ответ на Ваше письмо от.
WE LEARN FROM YOUR LETTER THAT - из Вашего письма мы узнали что.
WE ARE PLEASED TO INFORM YOU THAT - рады сообщить Вам, что...
WE APOLOGIZE FOR - пожалуйста, примите наши извинения за...
PLEASE NOTE THAT - просим учесть, что...
YOU MAY KNOW THAT - очевидно Вам известно, что...
WE HAVE TO REMIND YOU THAT - мы вынуждены напомнить Вам, что...
WE ARE SURPRISED TO LEARN FROM YOUR E-MAIL - мы с удивлением узнали из Вашего электронного письма, что...
WE WOULD WELCOME THE OPPORTUNITY - мы были бы рады иметь возможность.
WE WOULD LIKE YOU TO KNOW THAT - обращаем Ваше внимание на тот факт, что.
IN VIEW OF THE ABOVE - в виду вышеизложенного.
WE THINK/WE BELIEVE - по-нашему мнению.
TO EXPRESS ONE'S OPINION - выражать своё мнение.
TO SHARE EXPERIENCE - обмениваться опытом.
AS REQUESTED BY YOU - в соответствии с Вашей просьбой.
SO FAR WE HAVE RECEIVED NO REPLY - до сих пор мы не получили ответа.
IN CASE OF YOUR REFUSAL - в случае Вашего отказа.
UNDER THE CONTRACT ENCLOSED - в соответствии с прилагаемым контрактом.
WE HOPE TO HEAR FROM YOU SOON - надеемся на быстрый ответ.
WE WISH TO MAINTAIN COOPERATION WITH YOU - надеемся поддерживать с Вами сотрудничество.
WE ARE EXPECTING YOUR REPRESENTATIVES TO ARRIVE FOR TALKS - ждём приезда Ваших представителей для дальнейших переговоров.
WE ARE LOOKING FORWARD TO YOUR CONCERT - ожидаем Вашего согласия.
BLOCK LETTER - печатная буква.
CAPITAL LETTER - заглавная буква.
BLOCK CAPITAL - печатная заглавная буква.
SMALL LETTER - строчная буква.
INITIAL LETTER - начальная буква.
ITALICS - курсив.
TO THE LETTER (LITERALLY) - буквально
TO KEEP A FRIENDSHIP ALIVE - подерживать дружбу.
Виды писем:
REGISTERED LETTER - заказное письмо.
ORDINARY LETTER - обыкновенное письмо.
AIRMALE LETTER - письмо авиапочтой.
OPEN LETTER - открытое письмо.
PRIVATE LETTER - личное письмо.
OFFICIAL LETTER - официальное письмо.
LETTER OF CONDOLENCE - письмо с выражением соболезнования.
LETTER OF ADVICE - извещение.
BUSINESS LETTER - деловое письмо.
LETTER OF REQUEST - письмо-запрос.
LETTER OF GUARANTEE - гарантийное письмо.
LETTER OF COMPLAINT - письменная жалоба.
THANK YOU LETTER - благодарственное письмо.
LETTER OF CREDIT - аккредитив.
LETTER OF ADJUSTMENT - письмо по урегулированию.
LETTER OF INTRODUCTION - рекомендательное письмо.
LETTER OF ACCEPTANCE - письмо с выражением принятия приглашения.
LETTER OF REGRET - письмо с выражением отказа приглашения.
FRIENDLY LETTER - дружеское письмо.