Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Катехизис и Катарсис

Величайшая русская кулинарная книга. В чём её секрет?

Итак, вас зовут, скажем, Авдотья Никитична, и вы полны решимости сделать своего супруга счастливейшим из смертных. Но вам еще 16 лет, и вплоть до самой свадьбы вы жили в доме у маменьки на всём готовом. А тут целое хозяйство, и с ним как-то нужно управляться самой! А ещё мужа кормить! А интернет-то пока не изобрели!!! Что делать?!! К счастью, маменька, о прошлом месяце, передав сватам приданое, ещё и торжественно вручила толстенную книгу с надписью на обложке «Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве». Уже позже, после суеты венчания и первых волнений семейной жизни, открыв её вы поняли, что это действительно подарок. Да ещё какой!
Книга Елены Молоховец, издававшаяся с 1861 года, действительно стала подарком и настоящим спасением для тысяч молодых хозяек. Она выдержала десятки переизданий и выпускалась огромными для своего времени тиражами до 300 000 экземпляров. Популярность и востребованность этого сборника были так высоки, что под него часто

Итак, вас зовут, скажем, Авдотья Никитична, и вы полны решимости сделать своего супруга счастливейшим из смертных. Но вам еще 16 лет, и вплоть до самой свадьбы вы жили в доме у маменьки на всём готовом. А тут целое хозяйство, и с ним как-то нужно управляться самой! А ещё мужа кормить! А интернет-то пока не изобрели!!! Что делать?!! К счастью, маменька, о прошлом месяце, передав сватам приданое, ещё и торжественно вручила толстенную книгу с надписью на обложке «Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве». Уже позже, после суеты венчания и первых волнений семейной жизни, открыв её вы поняли, что это действительно подарок. Да ещё какой!

Книга Елены Молоховец, издававшаяся с 1861 года, действительно стала подарком и настоящим спасением для тысяч молодых хозяек. Она выдержала десятки переизданий и выпускалась огромными для своего времени тиражами до 300 000 экземпляров. Популярность и востребованность этого сборника были так высоки, что под него часто маскировались подражатели, продававшие «Настоящий подарок молодым хозяйкам…», «Драгоценный подарок молодым хозяйкам…» и так далее. А ещё подписывавшиеся схожими фамилиями типа Малковец, Мороховец и прочими. Столь высокая востребованность объяснялась предельной практичностью и разнообразием её содержания – даже и сейчас, в век избыточности информации, огромный том поражает воображение. А в те времена, думается, она была настоящим сокровищем. «Подарок» – это сборник кулинарных рецептов на все случаи жизни. Их классификация чрезвычайно подробна и охватывает, наверное, все блюда и все случаи, которые могли произойти в средней зажиточной семье Российской Империи. Помимо стандартных разделов о первых, вторых блюдах, заготовках, напитках и прочем, там есть рецепты для разных праздников и целый отдельный раздел для вегетарианских блюд. Причём постный стол и вегетарианский стол – это две отдельные главы. Конечно, есть разделы, посвящённые дичи. Есть всякие экзотические для нас вещи типа заготовок из ананасов, жареных свежих огурцов или рецепта кислых щей (это не суп, а такой вид особенно газированного кваса, который хранили в бутылках из-под шампанского). Но и для традиционных продуктов изобилие блюд потрясает. Одних рецептов бульона в книге 29 штук! И есть отдельный большой раздел, озаглавленный «Дополнения к супу». Такими дополнениями, могли быть греночки, кнели, пирожки – обычные, слоёные, из блинчиков, жареные, пирожки-булочки, в жестяных формочках… И ещё много чего. Короче, читая оглавление, можно легко ощутить себя Антоном Палычем Чеховым, воспевающим смерть от переедания.

При таком изобилии, конечно, названий не напасёшься. Поэтому отдельное удовольствие доставляет читать простые и незамысловатые, зато предельно практичные названия рецептов: «способ хранения лимонов», «другой способ сохранения лимонов», «тесто на скорую руку с винным камнем», «Рагу из оставшейся жареной баранины», «рябчики, жаренные в глине на охоте»… Да и названия разделов не отстают: «Разные пунши», «Пудинги, которые варят в салфетке», «Постные супы холодные, рыбные и без рыбы». Причём название последнего раздела заняло больше места, чем само перечисление блюд в нём – там всего три супа: два вида окрошки и ботвинья.

Из книги, кстати, можно вытащить и бытовые сведения. Так, например, все рецепты рассчитаны на 6-8 человек, и это оговорено в предисловии. А значит, можно примерно понять, какова была реальная численность семьи в то время. Кстати, в том издании, которое есть у меня, имеется добавленный уже современными редакторами словарик терминов. И там указано, что бергамот – это разновидность груши, а анчоусы используются как гарнир. Вот уж не знаю, это редакторы так облажались или столь многое изменилось с 19 века… Впрочем сами термины прекрасны. Например, аморетки. Чудесное красивое слово, вызывающее ассоциации с легкомысленной барышней щебечущей что-то по-французски своему кавалеру… Мозги из говяжьих костей, отваренные, нарезанные и доведённые в бульоне до кипения. Да, вот так. Или, скажем, трибулька – это просто-напросто зелёный лук. А вот рыбий клей? Штука, между прочим, незаменимая для мармеладов и изготавливается из покрытия внутренней стороны плавательного пузыря осетровых рыб.


Автор -
Виолетта Хайдарова