Найти тему

Соловьиная песня. История одного побега

Иногда судьба дарит нам удивительные истории — они не связаны с нами напрямую, рассказчику словно позволено оставаться при них свидетелем, связным, переводчиком. Бывает, что живёшь с этими историями так долго, что рассказанное становится частью тебя, оседает в глубине души и терпеливо ждёт своего часа.

Фотография Яндекс.Картинки
Фотография Яндекс.Картинки

В 1997 году я училась на курсах английского языка в Лондоне. Мне повезло с группой — все яркие, талантливые, весёлые. Ребята приехали из разных стран: Японии, Венгрии, Бразилии, Турции, но особенно мне понравилась пара из Италии — совсем юные Карл и Карла. Поначалу мне показалось, что это брат и сестра, настолько они были похожи: тоненькие, кареглазые, с темными волнистыми волосами. Внешне похожи, но по характеру — полная противоположность друг другу. Карл в очках, молчаливый и сдержанный. Карла стремительная, порывистая. Там, где не хватало слов на английском, она молниеносно переходила на жестикуляцию, если и жесты не помогали — договаривала глазами. В игре в "крокодил" ей бы не было равных.

Карл явно опекал Карлу, она так же явно этой опекой тяготилась, и нередко группа становилась свидетельницей разборок "по-итальянски", с негодующим фырканьем Карлы и насупленным молчанием Карла. Тем не менее ребята постоянно держались вместе, и было понятно, что "укрощение строптивой" — это лишь часть игры, а на самом деле эти двое влюблены друг в друга, и очень сильно.

Занятия продолжались с 8 00 до 14 00, а потом все разбегались по своим делам. Языковая школа находилась недалеко от Национальной галереи, поэтому перехватив в школьном буфете какой-нибудь сэндвич, я первым делом шла туда, открывая для себя новых художников. В тот день в одном из переходов меня окликнули. Обернувшись, я увидела Карла и Карлу в сопровождении незнакомца.

Есть люди, которые сразу приковывают к себе внимание. Ты ещё не понимаешь, в чём дело, но осознаёшь, что это неординарный человек. В них есть какая-то внутренняя сила, и эта сила увлекает за собой. Джон — так звали англичанина — был высоким, Карл и Карла еле дотягивались ему до плеча, точь-в-точь детсадовцы на первой экскурсии. Если и есть какие-то общепринятые эпитеты, относящиеся к описанию английского джентльмена, то Джон был их воплощением: седовласый, сухопарый, исполненный внутреннего достоинства, безукоризненно вежливый и несколько отстранённый. Нас представили друг другу. Когда Джон узнал, что я из России, дистанция мгновенно сократилась, и разговор ощутимо потеплел. Мы немного поболтали, и Джон предложил присоединиться к их компании. Я с радостью согласилась.

Мы отправились в китайский ресторанчик неподалёку. Когда усаживались за стол, Карла уронила сумку, и из неё выпала коробка русских конфет. Я удивилась, и Джон рассказал, что конфеты специально для ребят передал его русский друг Иван.

А дальше была история, ради которой я и пишу об этой неожиданной встрече.

Фотография Яндекс.Картинки
Фотография Яндекс.Картинки

Они познакомились в концлагере. Помимо схожих имён, у русского и английского тёзки нашлось много общего: оба военные лётчики, у обоих дома остались маленькие сыновья, оба любили птиц. Однажды они поспорили, чьи соловьи поют лучше: английские nightingales Джона или курские, откуда был родом Иван. Оба так увлеклись, что стали пересвистывать друг друга, изображая соловьиные трели. Их услышали надзиратели и жестоко избили. В эту ночь Иван и Джон решили сбежать, чего бы им это ни стоило.

Концлагерь для военнопленных находился в Итальянских Альпах. Как только тёзки восстановили силы, во время возвращения с работы в карьере они воспользовались тем, что часть их группы отстала, и напали на конвоиров. Им удалось бежать.

После нескольких ночей в горах они встретили девушку, которая пришла пасти коз. Девушка знала, что их разыскивают. Остальных сбежавших уже поймали, оставались только Джон и Иван. Карле удалось тайно провести лётчиков в деревню, где она жила. Рискуя собственной жизнью, пленных укрыли две итальянские семьи.

Спустя какое-то время при помощи Итальянского Сопротивления Джону удалось вернуться на родину, в действующую армию, а Иван остался в отряде итальянских партизан, в гарибальдийской бригаде, где воевал с фашистами до конца войны.

После того, как железный занавес был разрушен, и границы открылись, Джону удалось разыскать Ивана, и каждый год он приезжает в его родную Ольховку отпраздновать День Победы и послушать курских соловьёв.

Карл и Карла — внуки тех самых семей, которые спасли Ивана и Джона после побега из концлагеря. Бывшие военнопленные и семьи их спасителей дружат, и Джон поддерживает их в различных важных начинаниях. Именно он настоял на том, чтобы Карла и Карл приехали в языковую школу и оплатил занятия в ней.

Девушка, которую беглецы встретили в горах, погибла незадолго до победы. Её расстреляли фашисты по доносу за помощь партизанам. Внуков назвали в память о ней.

Фотография Яндекс.Картинки
Фотография Яндекс.Картинки

C того времени прошло больше двадцати лет. Возможно, какие-то детали стёрлись из моей памяти, но каждый год, когда начинают петь соловьи, мне представляется одна картина. Тёплый майский вечер. В горную итальянскую деревушку мягко въезжает машина. Она в пыли, и в пыльце, и бог знает в чём ещё. Хлопают дверцы — одна хлопает громче, чем остальные, — и на улицу вываливается дружное семейство. Симпатичная синьора выговаривает мужу в очках, что он мог бы ехать и побыстрее, тогда не пришлось бы таскать в ночи все эти пакеты с едой и гостинцами. А ещё нужно распаковать вещи, поставить для завтрашнего праздника тесто, уложить детей... Мамма мia, сколько дел, сколько дел! Чего ты стоишь!.. Но ни сердитое фырканье, ни выразительные жесты, ни сверкающие грозно глаза не обманывают родных и соседей, вышедших встречать Карла и Карлу. Они знают, что всё это часть игры, "укрощение строптивых", и на самом деле эти двое любят друг друга чуть ли не с пелёнок.

А немного позже, когда все наконец-то угомонились, наговорились и улеглись спать, начинает петь соловей. Соловьиные трели оплетают долину, а потом поднимаются выше и выше, и совсем высоко, где в небесной траве, полной звёзд, светлячков и Бог знает чего ещё, запрокинув за головы руки, лежат два товарища, Джон и Иван, и слушают, слушают, слушают мирную ночь...

_______________________________

С праздником, дорогие! С Днём Победы! Мирного неба над головой!

Другие рассказы можно почитать, нажав на синие ссылки:

Будет жить долго

История о несостоявшемся юбилее

Девочки смеются

Постскриптум: дорогие мои подписчики, вот здесь я с огромной благодарностью раздаю вам подарки: