Найти в Дзене

Еда и напитки в английском языке

Одна из любимых многими тем — напитки и еда на #английском #языке с переводом. Британцы отдают предпочтение блюду «cutlet and chips» (котлета с хрустящим тонко нарезанным картофелем). Они редко едят пасту, рис. А популярным десертом является «cupcake» (кекс), «ice cream» (мороженое) или «pudding» (пудинг). Кто в здравом уме откажется от такой вкуснятины, как мороженое? А в английской кухне есть и еще много вкусных блюд. Друзья, давайте поговорим в статье, о том, когда англичане кушают, что предпочитают и может быть, чем черт не шутит, поменяем наши русские пристрастия на английские. Какие фразы обозначают прием пищи в английском языке? В Англии распространён «brunch» — небольшой перекус до обеда, или «ещё один завтрак». Общих фраз, обозначающих время приема пищи, немного: Собственно, этого достаточно, чтобы ориентироваться в простых предложениях на ужин, завтрак и обед, исходящих от англичанина или американца. Исчисляемая и неисчисляемая еда в английском языке Существительные, обозна
Оглавление

Одна из любимых многими тем — напитки и еда на #английском #языке с переводом. Британцы отдают предпочтение блюду «cutlet and chips» (котлета с хрустящим тонко нарезанным картофелем). Они редко едят пасту, рис. А популярным десертом является «cupcake» (кекс), «ice cream» (мороженое) или «pudding» (пудинг). Кто в здравом уме откажется от такой вкуснятины, как мороженое? А в английской кухне есть и еще много вкусных блюд.

Популярное английское блюдо «cutlet and chips» (котлета с хрустящим тонко нарезанным картофелем)
Популярное английское блюдо «cutlet and chips» (котлета с хрустящим тонко нарезанным картофелем)

Друзья, давайте поговорим в статье, о том, когда англичане кушают, что предпочитают и может быть, чем черт не шутит, поменяем наши русские пристрастия на английские.

Какие фразы обозначают прием пищи в английском языке?

В Англии распространён «brunch» — небольшой перекус до обеда, или «ещё один завтрак». Общих фраз, обозначающих время приема пищи, немного:

  • breakfast — неплотный завтрак;
  • lunch — ланч;
  • dinner — еда вечером;
  • supper — приём пищи перед сном.
Завтрак, обед, ужин...
Завтрак, обед, ужин...

Собственно, этого достаточно, чтобы ориентироваться в простых предложениях на ужин, завтрак и обед, исходящих от англичанина или американца.

Исчисляемая и неисчисляемая еда в английском языке

Существительные, обозначающие продукты, могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми. В группы входят разные слова, объединенные одним принципом.

Исчисляемые продукты

Легко поддаются счету и имеют множественное число. Приведем примеры: carrot (морковь), apricot (абрикос), melon (дыня), cucumber (огурец), lemon (лимон).

Исчисляемые продукты
Исчисляемые продукты

Исчисляемые числительные с множественным числом:

  • sandwich — two sanwiches;
  • banana — two bananas;
  • cake — two cakes;
  • an orange — two oranges.

Правило: употребляйте many с исчисляемыми продуктами — How many bananas do you need?

Неисчисляемые продукты и напитки

Такие слова всегда употребляются в единственном числе, к ним относятся:

  • жидкости — wine (вино), lemonade (лимонад), vegetable oil (растительное масло), rum (ром), vinegear (уксус), cocoa (какао), cognac (коньяк), soda (газировка), champagne (шампанское) и др.
  • продукты питания — food (еда), ham (ветчина), fish (рыба), pasta (паста), fruit (фрукты), flour (мука), butter (масло), meat (мясо), bread (хлеб), cheese (сыр), salt (соль), mushroom (грибы), pepper (перец), honey (мёд), sugar (сахар).
  • крупы (cereals) — rice (рис), porridge (овсяная каша), buckwheat (гречка), oatmeal (овёс), semolina (манка), pearl-barley (перловка), barley (ячмень), lentil (чечевица), green pea (зелёный горошек), wheat (пшено).

Слова не используются с неопределённым артиклем a/an и посчитать их невозможно.

Неисчисляемые продукты
Неисчисляемые продукты

Англичане #пользуются #правилом: Much + неисчисляемые = How much bread are you going to buy? Для счета неисчисляемых продуктов используются рекомендации:

  1. Жидкости считаются по ёмкостям: cup of cocoa — чашка какао, glass of, kefir — стакан кефира, bottle of vinegear — бутылка уксуса, carton of milk — пакет молока.
  2. Продукты питания можно разделить на небольшие части: slice of cheese — сырная нарезка, teaspoon of honey — чайная ложка мёда.
  3. Можно посчитать упаковку: bar of chocolate — плитка шоколада, packet of ham — упаковка ветчины, litre of juice — литр сока.

Принято использовать разговорные выражения: «loaf of white or brown bread» (буханка хлеба), «pinch of salt» (щепотка соли).

Полезный совет: #«some» и «a little» употребляются в речи с неисчисляемыми #существительными. Например: «Give me a little pepper please» (дайте мне немного перца, пожалуйста), «I bought some peach juice» (я купил немного персикового сока).

Лексика: список слов

Заказать еду и напитки в ресторане сможет только тот, кто имеет базовые познания в английском.

Названия блюд и напитков на английском языке
Названия блюд и напитков на английском языке

Если у вас его нет, то воспользуйтесь нашей шпаргалкой:

1. Заказываем разные блюда: soup (похлёбка), lasagna (лазанья), scrambled eggs (яичница болтунья), salad (салат).

2. Мясо птицы и животных: chicken (курица), lamb (ягненок), pork (свинина), duck (утка), turkey (индейка).

3. Выбираете сочный steak (стейк), не забудьте, что он может быть разной степени прожарки — rare (полусырой с кровью), medium (средней), well done (полная готовность).

4. Мясо в Британии готовят разными способами: steamed (на пару), fried (жареное), grilled (на гриле).

5. Напиток по-английски — drink или beverage. При заказе понадобятся такие названия, как: Carbonated drinks или fizzy drinks (газированные напитки) и Alcoholic drinks (алкоголь) и Beer (пиво). По большей части названия напитков пишутся также, как они звучат и в других языках, например, Vodka — водка или Gin — джин.

Популярные английские напитки
Популярные английские напитки

Этого достаточно, чтобы заказать еду в #Лондоне или в других населенных пунктах #Британии, но маловато, чтобы заказать нечто экзотическое и необыкновенное. Отсюда совет — учите английский язык уже сегодня, чтобы завтра не остаться голодными на просторах Туманного Альбиона.

Напоследок…

Знание названий напитков и продуктов питания, транскрипции, правильного произношения и перевода слов позволит грамотно построить диалог в заграничном ресторане или кафе. Из бонусов: покушать сможете не только в Англии, но и в Америке, в Испании, даже в Африке, если найдете там англоязычное кафе. Удачи, в изучении английского. Если понравилась статья, ждем комментарии и лайки.