«Андре Шенье» Умберто Джордано – безусловный шедевр веризма (от итальянского слова Vero - истинный - стиль в искусстве, стремившийся с достоверному изображению действительности).
Драматизм музыкальной ткани, тонко контрастирующий с проникновенным мелодизмом заставляют публику затаив дыхание следить за разворачивающейся любовной драмой на фоне исторических событий Французской буржуазной революции. Для придания сочинению исторического колорита Джордано не только делает главным героем реального человека – поэта Андре Шенье, казненного в Париже в период якобинской диктатуры, но и вплетает в партитуру революционные песни: «Марсельезу», «Карманьолу» и «Ça ira». Подлинные музыкальные темы эпохи ни на секунду не отвлекают от основной сюжетной линии – они лишь штрихи на масштабном музыкальном полотне. Однако, если речь идет о таком крупном шедевре оперного искусства, почему бы не уделить внимание и им?
Что представляла собой французская революционная песня, и где ее истоки?
Французская революция создала исключительно благоприятную почву для развития песенных жанров. Острые социальные столкновения, необходимость агитировать за выдвинутые идеалы свободы, равенства и братства, убеждать призывать к борьбе требовали немедленного художественного выражения. Этой потребности лучше всего отвечала песня, быстро занявшая одно из первых мест среди других видов искусств революционной эпохи, благодаря своей доступности и воспламеняющей силе. В ней видели мощное идеологическое оружие.
«Не все имеют возможность читать большие сочинения, не все достаточно просвещены, чтобы обдумать их и оценить их, но нет ни одного человека, каково бы ни было положение его, который не имел бы времени выучить куплеты, не был бы достаточно умен, чтобы воспринять их идеи и путем повторения запечатлеть их у себя в памяти» - пишет один из популярных поэтов эпохи якобинец Т. Руссо.
В начальный период революции песни пели на мелодии духовных песнопений. Однако, эти мотивы, противоречившие новым запросам, были быстро отвергнуты и уступили место активному творчеству народа, выражавшего в песне свое отношение к происходящим событиям.
Революция вызвала к жизни тысячи образцов. Подъем этого вида творчества возрастал вместе с настроениями. Конвент, например, периодически издавал сборники песен, чем стимулировал творчество поэтов и композиторов. Комитет общественного спасения 16 мая 1794 года опубликовал специальное обращение к поэтам с призывом прославлять важнейшие события Революции, сочинять патриотические гимны и стихотворения, республиканские драмы, оглашать исторические деяния воинов свободы, случаи особой храбрости и преданности республиканцев и победы, одержанные республиканскими армиями. Часто авторы являлись для исполнения своих произведений на заседания Конвента. Посещения делегаций, подача петиций порой заканчивались исполнением гимнов и песен.
Обилие песенных выступлений в Конвенте привело даже к гневной реплике Дантона: «…Я предлагаю, чтобы впредь перед лицом Конвента выслушивались только рассуждения в прозе».
Шансонье, потомки далеких менестрелей и жонглеров, являясь хранителями и продолжателями старинной народной традиции, в тоже время были проводниками новых идей. Авторами текстов выступали не всегда профессиональные литераторы, среди них можно найти самых разных персонажей от профессионального поэта Мари Жозефа Шенье (брата главного героя оперы Джордано Андре Шенье) до какой-нибудь гражданки, своеобразно воспевающей на свой лад личные маленькие радости – отмену налогов, например.
Наивысшее выражение творческая экспрессия французского народа нашла в музыкальном прорыве Руже де Лиля – создании «Марсельезы». Среди профессиональных поэтов, работавших в этом жанре, помимо Жозефа Шенье можно назвать имена Т. Руссо, Ф. Ногаре, Дедюи и Ладрэ. Некоторые поэты с помощью песен старались подчеркнуть свои политические взгляды и принадлежность к той или иной общественной группировке. Например, Дедюи назвал себя «другом Марата» и «шансонье французской республики», а Лево подписывался «республиканским певцом».
Тематика текстов
была очень обширна, на песни перекладывался даже газетный материал. Когда-то композитор эпохи барокко Рамо в шутку упоминал, хвалясь своим мастерством, что способен переложить на музыку «Голландскую газету». Авторы текстов эпохи французской буржуазной революции относились к таким задачам уже серьезно. Ламьер превратил в куплеты 59 газетных статей, а журналист Мошан издал несколько сборников с говорящим названием: «Французская конституция в песнях для пользования честных людей».
При обилии различных текстов, сравнительно небольшое количество песен революции было создано с новой, специально написанной музыкой. Большинство клалось на уже существующие мелодии. «Вечно живые» мелодии даже получили специальное название – «timbres», в их музыке гармонично переплетались городской фольклор, арии из опер, старинные мелодии, куплеты и даже духовная музыка.
Ça ira
Множество революционных песен, получивших широкое распространение и признание, было создано народом путем использования известных мелодий, так, например, возникла популярнейшая «Ça ira», зазвучавшая впервые во время подготовки к празднованию годовщины взятия Бастилии – дню Федерации 14 июля 1790 года. К этой дате появилось около сотни песен, но ни одна из них не достигла даже отдаленно популярности «Ça ira».
Ее история примечательна. На одну мелодию с рефреном «Ah! Ça ira…» одновременно появились две песни с разными текстами. Признание народа получила песня, в которой зазвучал призыв: «На фонари аристократов!». Именно с этим текстом она стала гимном революционной Франции и оставалась им вплоть до появления «Марсельезы».
Мелодия этой песни – музыка популярного контрданса «Национальный перезвон». Автор данного танца Бекур виртуозно передал жизнерадостность и изящество бытовой танцевальной музыки старого Парижа. Острый текст «Ça ira» подчеркнул некоторые интонационные и ритмические особенности мелодии. Казалось бы в оригинале не было торжества мелодии, но в обновленной версии появились акцентирование, заострение начала каждой сильной доли. Переделанная под песню музыка обрела новые черты – страстность и силу.
Еще одним примером timbres были некоторые оперные арии: от мелодий Люлли и Рамо до ариетт и сентиментальных арий из комических произведений малоизвестных сейчас композиторов Девьена, Монсиньи, Дезеда.
Карманьола и Марсельеза
Самые знаменитые песни «Марсельеза» и «Карманьола» появились в 1792 году, в период подъема революционной волны. Они обе возникли стихийно, провозглашение отечества в опасности и начало революционных войн породили «Марсельезу», окончательная победа над монархией – «Карманьолу».
В «Карманьоле» звучат одновременно гнев и упоение свободой. Текст живописно отражает исторические события (начиная с заключения Людовика в Тампль) и остро передает их политический смысл, достаточно лишь вспомнить насмешливый текст про Мадам Вето (речь идет об издевательском прозвище, данном народом королеве). «Карманьола» сохраняет традиционные черты народной песни (танцевальный ритм и изящество мелодии), как и в случае с «Ça ira», в ней появляются страстность, энергичность, мощный напор.
Пламенность мысли и чувств в сочетании с пафосом родили «Боевую песнь рейнской армии», известную всему миру как «Марсельеза». История ее возникновения такова: когда над революционной Францией начали сгущаться тучи (реакционная коалиция из трех государств – Австрии, Пруссии и России – готовила подавление революции), Национальное собрание решило не ждать наступления и само объявило войну Австрии и Пруссии. По стране пронесся клич: «Отечество в опасности!». Офицер французской гвардии в Страсбурге Руже де Лиль сочинил вышеупомянутую «боевую песнь». Слова были заимствованы из прокламации, опубликованной «Обществом друзей конституции», из листовок и лозунгов.
«Боевая песнь» быстро распространилась за пределами Страсбурга и добралась до Марселя. С ней марсельские добровольцы республиканских войск пришли в Париж, откуда началось триумфальное шествие по всей стране под названием «марша марсельцев» или сокращенно – «Марсельезы». Единство ее текста и музыки – исключительное явление. Ораторская патетика наблюдается как в тексте, так и в музыке. Вместо песенной плавности и текучести, в ней появились стремительная, возбужденная речь, мужественный ритм. Гибкая и точная декламация определяет ею рожденную, но имеющую яркую самостоятельную мелодию. Найти исторические корни музыки.
Миланская постановка оперы "Андре Шенье"знаменитого театра Ла Скала уже в кинотеатрах. В главных ролях: Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, Лука Сальси. За дирижерским пультом - Рикардо Шайи.
Расписание и билеты на OperaHD.ru