Чтобы научиться чему-то, нужно научиться доделывать до конца.
- Я делаю! Я тренируюсь!
- Какой результат действий, в которые ты вкладываешь смысл "делаю"?
- В смысле какой результат? Я два раза в неделю по 2 часа трачу на английский
- Да, именно. А как ты отслеживаешь результат от этих "потраченных" часов?
- ....
Здесь люди уходят думать.
Для чего я "делаю"? Для самого процесса?
И что такое результат?
Если человек не получает за 2 часа английского такой же результат, как он увидел у мастера, это не значит, что он не получает свой результат.
Когда есть неадекватные ожидания (получить от 2 часов занятия результат 15 лет работы), человек расстраивается, потом иногда берет себя на слабо и рьяно делает много всего за один раз, потом выдыхается, злится, что снова (в третий раз) не получилось, и решает "ну не моё...", "ну не могу..."
Занимаясь раз в неделю по часу, человек получает результат, адекватный вложенному труду за четыре часа в месяц.
Ровно то, что вложил.
Бывает, человек закладывает в календарь только время, но не труд.
- У меня тут английский во вторник на 2 часа.
Процесс ради процесса, от которого человек почему-то ждет внятного результата.
Чтобы получить результат, нужно вложить труд, нужно желание, нужно понимать, как может выглядеть результат, и в чем его измерять, и нужно доделывать.
Просто делать можно бесконечно, механически, без души и даже очень правильно.
Чтобы получить внятный результат, нужно доделывать.
Например, собирать отовсюду в свой блокнотик новые английские слова – это просто "делать". 95% людей не возвращается к собственным заметкам, записям и конспектам. Им просто нравится сам процесс и наличие списка слов в тетрадке как показатель "Я же делаю! Я учу слова".
"Учу" – это процесс
"Я научился" – результат.
Задавать себе вопрос: "Чему я научился?", – умеют не все. Отвечать на него – тем более.
Люди, которые записывают много слов, но говорят совсем другими словами. Или помнят наизусть много слов, но используют их невпопад и не к месту.
"Доделать" в этой ситуации может означать ряд простых действий (или даже одно). Например, сходить проверить контекст в youglish. Или повторить слово вслух.
Для 99% процентов людей, которым я показываю, что можно произносить слова вслух (а не только в своей голове), – это часто совершенно новое упражнение. Дурацкое (что я, читать что ли не умею?) на первый взгляд и открывающее столько много о самих себе, если его делать.
Идея, что учить английский можно не у одного учителя, которого вы сами зачем-то наделили непоколебимым авторитетом, а у многих носителей языка – тоже для многих новая. Учиться у людей.
Вместо этого люди зачем-то спорят, чьё объяснение грамматики более правильное, и защищают авторитетов: "Не может быть! Мой учитель сказал так!".
Язык живой, на нем говорят живые люди. Для меня собственное понимание (которое измеряется умением применять в своей жизни, а не повторять за учителем) важнее того, как это "правильно".
Собственное понимание – пожалуй, главное, что люди не доделывают (я тоже долго не могла понять, что конкретно надо доделать-то). Ждут, что им скажут: "это белое сюда, эти вот туда, вон ту зеленую кнопку нажать и ждать 30 минут".
И им говорят примерно так же: "Действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени, выражается через Present Perfect. Глагол have ставить сюда, а основной глагол в третьей форме – вон туда"
Брррр... Я никогда не могла ни слушать, ни читать такие "объяснения" грамматики. Ничего ж не понятно, кроме того, что это какое-то правило.
Научиться объяснять себе – это и есть "доделать". Тебе показывают, как работает язык. Увидеть в этом всем взаимосвязи – твоя работа.
Необходимый навык, чтобы научиться объяснять себе (на фактах, а не как мне кажется, "красивее звучит") – это уметь структурировать большие объемы информации. Для начала нужно тренировать объем восприятия. Для многих людей все, что не похоже на "Мой учитель так сказал!" – уже превышает их объем.
Когда видишь структуру в больших слоях информации (вместо своих эмоций и вместо выискивания отдельных знакомых фрагментов), нужно тренироваться ее выразить. "Понимаю, но никому объяснить не могу", "не могу найти слова", "никто не понимает, о чем я"– это как раз критерии, что выразить пока не получается.
Я всегда сначала тренируюсь объяснять себе. "Доделала" – это когда я могу выразить это понятным предложением, и когда я умею это применять в любой ситуации (то есть я могу своими словами объяснить СЕБЕ, зачем нужен present perfect, почему вот тут его люди используют и могу правильно его использовать сама, не консультируясь каждый раз с учебником, но собирая обратную связь от людей).
То же самое с артиклями – правила не помогают. Причем никому. Если честно посмотреть на тех, кто давно и недавно учит английский. Я объясняю сама себе. И потом сверяю с фактами – с тем, как говорят люди. Если люди мне показывают, что я еще не все понимаю или понимаю неверно – корректирую свое понимание, добавляю элементы структуры.
Одно и то же явление в языке объясняется очень по-разному в разных методиках и учебниках. И все они правильные, если человек научился применять.
Иногда нужно добавить всего 1-2 крошечных шага, чтобы "доделать" упражнение, вместо того, чтобы утомлять себя "деланием" по 2 часа в день.
Я обычно делаю упражнения, которые можно доделать в течение 20 минут, но люди сами выбирают мучить себя по 2 часа и считают, что "20 секунд видео или аудио – это слишком мало".
Если у меня ушло 2 часа, а никакого ощущения, что я что-то сделала, не пришло, то либо я делаю слишком много для себя, либо я вообще не понимаю, какой результат я хочу получить от своих действий, и в чем я буду его измерять.
Люди напичканы абстрактными советами "смотреть фильмы", "слушать подкасты", "разговаривать с носителем", и сами переносят эти советы в свое окружение и в интернет, как заразу.
Результат – он понятен и измерим.
Просто мерки все снимают с действующих чемпионов, но не с себя (у которых 2 дня опыта в этом деле).
Когда мерки со своего плеча, движение становится понятнее и приносит радость.
Когда действие приносит радость – это тоже "результат" действия. Найдено то, что хочется повторить.
А то, чем "надо" заниматься два раза в неделю, потому что "компания платит" или потому что "английский очень нужен в современном мире" – просто средство заполнить календарь.
Процесс ради процесса, который может даже приносить хорошие эмоции (когда на уроках весело и прикольно), создавать ощущение практики (когда беседы о жизни с носителем), но не всегда там есть результат (повышение качества своей речи на английском и умение применять новые навыки ВНЕ контекста урока).