В каждом отдельном случае могут быть свои нюансы, но существует способ, который срабатывает почти всегда, особенно если родители не знают ни одного иностранного языка. Назовем его "игра в шпионов". Это соблазнение подростка перспективой обсуждения его личных тем с налетом секретности со сверстниками... на иностранном языке, по крайней мере устное. С письменным не так интересно, поскольку рано или поздно замешкавшийся родитель додумается начать переводить подозрительную переписку из воцапа в гугл переводчике. Во взрослом возрасте то же самое имеет не меньше, а даже больше преимуществ. Например, не редки случаи, когда иностранец, специалист высокого класса, допустим француз, отрицает свое знание русского языка, а на самом деле прекрасно им владеет и с удовольствием подслушивает внутренние обсуждения русских на важных деловых переговорах. Менеджер в отеле немец, у которого русская жена (то же самое, отрицает знание языка, а сам знает). С мужем можно перейти на общий иностранный язык