Найти в Дзене
Huston Dymaniac

Иван Бунин "Митина любовь"

Повесть «Митина любовь», законченная И. Буниным в 1924 году, считается одним из лучших творений этого признанного мастера пера. Повесть написана в эмиграции и погружает читателя в далекие и такие для писателя прекрасные годы, задолго до Русско-Японской и Первой мировой войны, когда не гремели громы Революции, когда не было кровопролитной Гражданской войны, а людей не делили на «красных» и «белых». То время, когда небольшая часть дворянства искала смысл существования, а другая предавалась веселию, присущему Высшему свету.

В повести рассказывается о первой трагичной любви молодого человека Мити к прекрасной девушке Кате. Как и всякая первая любовь, Митина так же наполнена зашкаливающими эмоциями, мгновенными переходами от всепоглощающей нежности, до острых, граничащих с безумием, приступов ревности. Всю полноту эмоций И. Бунин, как заслуженный великий прозаик, передает через систему образов, диалогов и описаний[1].

Его великолепная манера в нескольких словах говорить о многом, оставляя некую недосказанность, требующую осмысления, нашла отражение и в данной повести. Но, наверное, главная творческая задача писателя была в изображении образа Кати. Чтобы не скатиться до банального морализма, до пошлого разделения мира на «черное» и «белое», и Бунину это удалось в полной мере.

Портрет Кати и ее эмоциональная составляющая предстает перед читателем не с точки зрения беспристрастного третьего лица, а через призму переживаний и ощущений главного героя — Мити: «Вся прелесть, вся грация, все то неизъяснимое, сияющее и зовущее, что есть в девичьем, в женском, все было в этой немного змеиной головке, в ее прическе, в ее чуть вызывающем и вместе с тем невинном взоре! Но загадочно и с несокрушимым веселым безмолвием сиял этот взор…», «Катя, в этот день особенно хорошенькая, вся дышала простосердечием и близостью», «Она была во всем белом, как невеста, и волнение делало ее прелестной» и др. При этом автор избегает сонма мелких деталей, позволяя читателю самому выбрать нужный, соответствующий неким его параметрам и представлениям о настоящей красоте, чистоте и нежности образ.

Митина же оценка своей возлюбленной далека от объективности, впрочем, как и всякого влюбленного, поэтому огромную роль в собирании целостного образа главной героини играют ее реплики[2]. Так: «Я все равно даже ради тебя не откажусь от искусства…», «Может, я испорченная, но бери меня такую, какая я есть» показывают нам, что героиня не поглощена всецело подобно Мите чувству настоящей любви, а лишь подвержена легкой влюбленности, что почти с первых строк повести просто кричит о трагичности будущего финала.

Жесты же: «часто с детской доверчивостью брала Митю под руку и снизу заглядывала в лицо ему», «негромко и настойчиво спросила она, уже с деланной обольстительностью заглядывая ему в глаза, и задумчиво, медлительно продекламировала», если их рассматривать отдельно от остального, говорят о большой любви, но зная увлеченность Кати театральным искусством, зная о том, что она не готова пойти на какие-то жертвы ради Мити, приходит понимание и яркое дополнение образа, что это все лишь игра. Девушка взрослея, пробует воздействие своей природной магии, присущей каждой женщине, на представителях противоположного пола[3].

Да, пока Митя может ощущать эту эмоциональную ложь, хоть и не имеет в себе силы воли противостоять ей: «Но читала она с той пошлой певучестью, фальшью и глупостью в каждом звуке, которые считались высшим искусством чтения в той ненавистной для Мити среде». Однако, уже очевидно, что девушка плоть от плоти того мира Светского общества, который для главного героя являет собой суть всего плохого, эдакую квинтэссенцию мирового Зла. Так как, именно оно начинает вставать между ним и его любовью, разделять их о чем пока девушка не задумывается, более того, думает, что найдет в себе силы оставаться верной своей влюбленности, при этом обвиняя главного героя в недоверии, которое по ее мнению означает отсутствие любви: «ревность это неуважение к тому, кого любишь. Значит, меня не любят, если мне не верят». Впрочем, везде, где возникают подобные ситуации и подобные обвинения закономерен итог.

Катя, так же рисуется хоть и красивой, не лишенной неких талантов, но недалекой особой, которая не избавлена от великосветских клише, бытовавших тогда в обществе(впрочем, бытующих и сейчас), так она говорит: «Ты любишь только мое тело, а не душу!». Вот тут и следует следующее дополнение образа в виде раздумий Мити о том, что «душа Кати или тело доводило его почти до обморока, до какого-то предсмертного блаженства, когда он расстегивал ее кофточку и целовал ее грудь, райски прелестную и девственную, раскрытую с какой-то душу потрясающей покорностью, бесстыдностью чистейшей невинности?» Ответа на этот вопрос он не находит, впрочем, как и все человечество до сих пор не смогло ответить на него однозначно.

Катино актерское мастерство постепенно прогрессирует, сам образ тоже претерпевает некую трансформацию. Так, после чтения ее перед зрителями стихов, она заявляет «Какой ты глупый! Разве ты не чувствовал, что я и читала-то так хорошо только для тебя одного!» хотя на самом деле, из описаний зала и эмоций самой девушки, становится очевидным, что ей нравится внимание публики, ей нравится находиться в центре событий.

Таким образом, в повести «Митина любовь» мы видим настоящую трагедию только Мити, который не смог пережить первое всеобъемлющее чувство, ввиду его полной неподготовленности к взрослой жизни. То есть, он не смог преодолеть порог взросления и виновато в этом не описываемое советской критической мыслью сословно-дворянское общество, а собственная не приспособленность. Заметим, что множество молодых дворян, подобно Мите, как и сам И. Бунин выросли в глухой провинции, потом столкнулись с первой любовью и смогли жить дальше.

Что же до Кати, то это обыкновенная девушка, пусть и из дворянской среды, впрочем, социальные различия у Бунина уравнивают между собой и аристократию, и крестьян, и проституток, и светских дам, когда дело касается любви. Девушка, которая может испытывает легкую влюбленность, чуточку легкомысленная, она даже не может себе представить, то, к чему могут привести ее поступки, ее невинная игра в чувства.

Надо отметить, что И. Бунин по-настоящему мастерски, в нескольких словах, фразах, описаниях нарисовал удивительно целостный образ Кати. Девушки живой, которая может и существует не только и не сколько в рамках и на страницах его произведения, но в реальной жизни. Ее поступки, ее действия, и даже мысли угадываются читателем, отсутствие же излишне подробного описания позволяют большинству найти подобный пример не только где-то далеко, но в своем окружении[4]. Что делает повесть еще более жизненной, а нарисованных героев настоящими, лишенными фальши.

Закономерный финал в истории Митиной любви не может и не служит для читателя поводом для ненависти к Кате, потому что ее образ, складывающийся из множества деталей, скорее вызывает больше сочувствие к ее ценностной шкале и окружению, так как в целом девушка чистая и не порочная. Да, она подавала надежды Мите, но даже не думала и не подозревала(о чем говорит ее довольно поверхностная натура), что причиной болезни Мити является именно она, а не «чахотка», как утверждала ее мать. И уж тем более не могла себе представить, что он застрелится из-за неразделенной любви, так как при всей своей неоднозначности, к излишней жестокости ее образ не располагает.

[1] Сигов В. К. Русская и зарубежная литература: Учебник / Под ред. Сигова В.К. - М.: НИЦ ИНФРА-М, 2015. – С. 315

[2] Такташова, Т. В. Загадочная русская душа: произведения русских писателей ХIХ-ХХ вв. с комментариями и заданиями [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Т. В. Такташова, Е. Я. Загорская, Л. А. Ветошкина. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. – С. 99

[3] Белякова Н. Н. Русские писатели ХХ века от Бунина до Шукшина [Электронный ресурс] : учеб. пособие / под ред. Н. Н. Беляковой, М. М. Глушковой. - 3-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. – С. 75

[4] Заманская, В. В. Экзистенциальная традиция в русской литературе ХХ века. Диалоги на границах столетий [Электронный ресурс] : учеб. пособие / В. В. Заманская. - 2-е изд., стер. - М.: Флинта, 2012. – С. 174