Найти в Дзене
С Богом по жизни

Язык крещения

Оглавление

Лексика, относящаяся к крещению, иллюстративна и значима, богата яркими образами и выразительными символами. Эти слова и фразы живы и доходчивы; они помогают нам понять разные аспекты крещения. Внимательно изучите следующие слова, употребляющиеся в связи с крещением.

В ЕВАНГЕЛИЯХ

1. “Спасать, спасенный” (Мк. 16:16; см. также 1 Пет. 3:21). В греческом языке это слово (содзо) несет в себе идею избавления как в физическом, так и в духовном смысле.

В Новом Завете содзо иногда означает спасение от смертельной опасности (Мф. 8:25; 14:30; 27:40; Мк. 15:30; Ин. 12:27 [“избавление”]; см. также Деян. 7:25; Евр. 5:7; 11:7). В других случаях оно переводится как “исцелять”, то есть излечивать от какой-нибудь болезни (Деян. 4:9; 14:9; Иак. 5:15). Оно также употребляется в смысле спасения от духовных преступлений по отношению к погибшим во грехе (Мф. 1:21; Мк. 16:16; Лк. 19:10; Деян. 2:40; 1 Тим. 1:15).

2. “Родиться свыше [заново, снова]” (Ин. 3:3-5). Родиться свыше означает “возродиться” (греч. геннао), быть тем, кому дарована жизнь. Новозаветный смысл, вероятно, тот же, что и в следующем иудейском высказывании: “От простого существования к истинной жизни прозелиты приходят через обращение. Это происходит, когда они входят в [тело] святых... Рвутся старые связи; возникают новые отношения” (Ренгсторф).

В КНИГЕ ДЕЯНИЙ

3. “Прощение” (Деян. 2:38; см. также Кол. 2:12, 13). Слово “прощение”, по-гречески афесис, образовано от глагола, означающего “отсылать”, “освобождать”, “отбрасывать”, “миловать”. Когда речь идет об освобождении от греха, оно приобретает значение “снятия”, “отпущения”.

4. “Омытие” грехов (Деян. 22:16; см. также Еф. 5:26; Тит. 3:5). Слово “омыть” (греч. аполуо), составленное из слов апо (“от”) и луо (“мыть”), в Новом Завете встречается только здесь. Как грязь смывается во время купания, так и грех смывается кровью Иисуса в момент крещения.

В ПОСЛАНИЯХ

5. “Умерли для греха”, “в смерть Его крестились” и “в смерть” (Рим. 6:1-4). Слова “умерли” (греч. апофнеско) и “смерть” (греч. фанатос) употребляются, когда говорят о прекращении жизни. Когда мы крестимся, мы должны перестать жить в грехе - ибо в крещении мы входим в смерть для греха. Входя в смерть Иисуса, мы должны умереть с Ним в духовном смысле - умереть для прошлой греховной жизни.

6. “Крестившиеся во Христа” (Рим. 6:3). Когда мы входим “во” (греч. эйс) Христа, это означает, что духовно мы становимся частью Иисуса. Когда мы принимаем крещение, то становимся едиными с Ним, соединенными с Ним в Его чистоте, предназначении и образе жизни.

7. “Погреблись” и “совоскресли” (Рим. 6:4; Кол. 2:12). В крещении мы физически воспроизводим погребение и воскресение Иисуса. В то же время, чтобы воскреснуть к новой духовной жизни, мы должны духовно участвовать в крещении. Погребаясь и воскресая с Иисусом в крещении, мы выражаем веру в Его погребение и воскресение. Наша вера вознаграждается спасением (Рим. 10:9; 1 Пет. 3:21). Когда мы духовно участвуем в физическом акте погребения, мы обретаем жизнь, измененную в подобие Того, с кем мы погреблись и воскресли (Рим. 6:17, 18).

8. “Ходить в обновленной жизни” и “оживил” (Рим. 6:4; Кол. 2:12, 13). Слово “ходить” подразумевает действие и движение. В результате крещения мы должны начать новую духовную жизнь, которая является следствием духовного оживления.

9. “Соединены с Ним подобием смерти Его... и подобием воскресения” (Рим. 6:5). “Соединены с” (греч. синфитос) восходит к основному значению фразы “расти вместе”. В крещении мы должны победить наше прошлое и возрасти к новой жизни, никогда более не возвращаясь к той жизни, для которой умерли. Иисус был святым и чистым, служил Богу и людям. Мы должны соединиться с Ним подобием такой жизни, поступать так, как поступал Он (1 Ин. 2:6).

10. “Ветхий наш человек распят с Ним” (Рим. 6:6). “Распят с...” (греч. систауроо) - сложное слово. Значение его составных частей син (предлога “с”) и стауроо (“распинать”) предполагает, что в крещении мы распинаем себя вместе с Иисусом. В крещении мы как бы участвуем в физическом распятии, но только в духовном смысле. Иисус умер физически, а мы должны умереть духовно, умертвив греховные желания нашей прежней сущности.

11. Греховное тело “упразднено” (Рим. 6:6). Словом “упразднено” переведена одна из форм греческого глагола катаргео, означающего “лишить силы, отменить, избавиться”. Если мы духовно переживаем свое крещение, то грехи, что когда-то властвовали над нами через плотские желания, устраняются.

12. “Не быть уже рабами греху” (Рим. 6:6). “Быть рабами”, по-гречески дульюо, предполагает работу, исполняемую слугой. Избавившись от греховности, которой мы прежде потворствовали в наших телах, мы перестаем рабски служить греху.

13. “Освободился от греха” (Рим. 6:7, 17, 18). Результатом нашей смерти для греха будет наше освобождение от его всевластия.

14. “Рабы праведности” (Рим. 6:18). Мы никогда не сможем освободиться от рабства. Мы либо рабы греху, либо рабы праведности. Перестав быть рабами греху, мы должны стать рабами (греч. дулоо, что значит “порабощенный”) праведности.

15. “Сыны Божии” (Гал. 3:26). Слово “сыны” - по-гречески хийос, что значит не “дети” (как в Современном Переводе), а в буквальном смысле “сыновья”. Это слово в Новом Завете используется не только для того, чтобы показать отношения, но и указать на природу. Духовное участие в крещении выводит нас за рамки рождения заново, давая нам также возможность принять природу Бога. Поговорка “Каков отец, таков и сын” должна стать для нас “Каков Иисус, таков и спасенный”.

16. “Во Христа облеклись” (Гал. 3:27). Становясь Божьими детьми, мы должны воспринять природу Иисуса. Когда мы надеваем на себя какую-то одежду, мы как бы сливаемся с этой одеждой. То же и с нашим “облечением” во Христа: мы должны стать духовно похожи на Иисуса. Мы “облекаемся” (греч. эндоэн, что означает “в”, плюс дино, “погружаться в...”, “входить в...” или “завернуться, закутаться в одежду”) в Иисуса в крещении.

17. “Одно во Христе Иисусе” (Гал. 3:28). Все мы, “облекшиеся” во Христа, обладаем единой духовной природой. Единая природа делает нас всех похожими, что объединяет нас и делает единым целым.

18. “Обрезанные” (Кол. 2:11, 12). Как при обрезании удаляется кожа с плоти, так и при крещении устраняется плоть, загрязненная грехом.

19. Ной как “образ” (1 Пет. 3:20, 21). Возможно, эти стихи нам будут более понятны в современном переводе: “Эта вода [потопа] есть образ крещения, которое и сегодня спасает вас” (1 Пет. 21; Современный Перевод). Образ - это подобие, “тень будущего” (Кол. 2:17), которое есть реальность воды крещения. Чтобы ковчег принес пользу Ною, нужна была вода. Пошли Бог огонь, эпидемию или иные способы уничтожения, Ной со своей семьей погиб бы вместе со всем грешным миром. Но Бог послал воду, которая привела Ноя и его семью к спасению. Это был образ нашего спасения; реальностью же являются воды крещения, сквозь которые мы идем к своему спасению.

20. “Добрая совесть” (1 Пет. 3:21). Пока человек не принял крещение, его грехи остаются при нем, и поэтому у него всегда будет нечистая совесть. А крестившись, мы очищаемся кровью Иисуса. В результате совесть освобождается от тяжести грехов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С крещением связано много выразительных образов. Эти образы помогают нам понять связанные с крещением благословения, так что мы по достоинству начинаем ценить то, что Бог делает для нас, и можем соответствующим образом на это ответить.

👉🏻 ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2020 ГОД 👈🏻
👉🏻
ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2021 ГОД 👈🏻
👉🏻
ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2022 ГОД 👈🏻
👉🏻
ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2023 ГОД 👈🏻
👉🏻
ИССЛЕДОВАНИЕ КНИГ ЗА 2024 ГОД 👈🏻