Иногда в нашей прессе начинается тихое ликование, мол наш фильм "NN" покорил Париж, Лондон, Европу, Америку и так далее... Стоит получить на каком-нибудь серьезном фестивале премию, как прилив патриотической радости затмевает голос разума — мы снова впереди планеты всей! На самом деле даже успешный в нашем понимании "Ночной дозор" по меркам мирового проката был обычным провалом. Но почему так происходит? Почему российское кино, с его огромными бюджетами практически никто в мире не знает?
Мы до сих как будто находимся за "железным занавесом" и мало знаем о реальном месте нашего кино в мировом кинематографе. Поэтому послушать мнение экспертов, которые занимаются дистрибуцией российских фильмов на одном из крупнейших кинорынков Европы (французском), было бы крайне любопытно. В стране, строго регламентирующей процент иностранных фильмов в прокате с дистрибуцией отечественного кино все в полном порядке.
Много интересного мы услышали от наших французских коллег...
Оказалось, что по целому ряду позиций мы — давно уже позади планеты всей. Как любой вопрос, связанный с имиджем страны, это требует внимания государства. Условные "Летят журавли" уже давно улетели от нас.
В Европе каждый русский фильм попадает в условия жесткой конкуренции. Примерно 20 премьер в неделю — обычный пакет для кинотеатров Франции. Поэтому жизнь каждой картины в прокате коротка (в отличие от России, где кино могут крутить неделями) чтобы сработало так называемое "сарафанное радио", и общественный интерес сработал. В столь жестких условиях важна та самая дистрибуция (рекламная компания), которая и расскажет о фильме максимально доступно.
Как рассказал вице-президент UNIFRANCE Жоэль Шапрон, за последнее десятилетие во французском прокате были только 20 русских фильмов — среди них "Русский ковчег", "Александра", "Возвращение", "Изгнание", "Двенадцать", "Капитанская дочка", "Гадкий утенок", "Коктебель", "Все умрут, а я останусь"... При том, что Франция — лидер по числу российских фильмов на коммерческих экранах! Что, миру стала неинтересна Россия? Как показал "круглый стол", проблема в инертности самой России. Шапрон приводит в пример UNIFRANCE: эта организация создана государством для продвижения французского кино в мир. Она привозит французских режиссеров и звезд на зарубежные премьеры — раскручивает фильмы. Результат: французское кино на российских экранах заняло второе место после американского. Источник — Российская Газета.
А теперь поговорим о самом грустном. В это трудно поверить, но российские чиновники от кино до сих пор работают по советским лекалам. Они уверены, что хорошее кино не нуждается в хорошей рекламе. Только времена изменились...
Когда на французские экраны выходят итальянские, немецкие или американские фильмы, то министерства культуры и посольства этих стран оказывают денежную и организационную помощь в их продвижении, рекламе (!). Проводят многочисленные семинары и показы, где потенциальным дистрибьюторам представляют киноновинки своих стран. Так называемые фуршеты, где встречаются создатели фильмов и их будущие прокатчики. Финансовую помощь в этом вопросе оказывает и французский Национальный центр кинематографии.
Россия же продолжает жить "по советски": мы буквально ничего не делаем для продвижения своих фильмов на Западе. Россия — единственная из стран, которая, похоже, не заинтересована в продвижении своей культуры. Тем удивительнее, что у нас довольно сильное кинопроизводство, великолепные творческие ресурсы, богатая история. Мы умеем снимать хорошо и красиво. И если бы наши киноновинки регулярно показывали бы зарубежным дистрибьюторам, то гораздо больше фильмов могли бы попасть на экраны мира. Но программ, в рамках которых дистрибьюторы могли бы поехать в Россию смотреть новые картины просто не существует. При этом на производство фильмов ежегодно тратят сотни миллионов долларов. Нет никаких четких программ показа достижений российского кино в Европе. Нет централизованной информации, и чаще всего трудно понять, с кем в России нужно иметь дело.
Это тем более печально, потому что во Франции всегда любили российское (советское) кино. Например, первый проданный на DVD российский фильм - "Иди и смотри" - разошелся тиражом в 15 тысяч копий. Проблем бы было гораздо меньше, но у нас полный "зашквар" с авторским правом.
"После распада СССР стало невозможно понять, кому принадлежат авторские права, - продолжают жаловаться дистрибьюторы. - Мы связываемся с самыми разными людьми, имеющими отношение к фильму, и каждый утверждает: права - у меня! Есть трудности и с получением исходного материала: обычно мы платим сначала аванс, и только российские правообладатели требуют сразу полной оплаты, а потом присылают непригодный по техническим характеристикам материал". Источник - Российская газета.
Если российский фильм удается все таки выпустить в прокат во Франции, то его пытаются "пропихнуть" на телевидение. Но и тут все сложно. Французские телеканалы имеют жесткую квоту: 40% эфирного времени отведено отечественной продукции, 60% - для зарубежной. И разумеется, частные каналы стремятся эти 60% отдать под кассовые фильмы. Отнюдь не российские.
На внимание телеканалов и покупателей DVD можно рассчитывать, если фильм, допустим, получил зрительское признание в кинотеатрах или удостоен призов на крупных кинофестивалях. Именно так удалось продать на ТВ фильмы "В тумане" Сергея Лозницы и "Тюльпан" Сергея Дворцевого, ставшие лауреатами Канна. Но это исключение из правил.
В истории российского кино были еще недавно были свои "золотые эпохи", когда работали такие выдающиеся режиссеры, как Калатозов, Чухрай или Михалков — настоящие локомотивы, тянувшие за собою весь кинематограф. К тому же их фильмы были ориентированы на массового зрителя. Сегодняшние лидеры — Звягинцев и Сокуров — снимают фильмы, не рассчитанные на широкую публику. Типичное авторское кино, более мрачное и суровое. В котором часто муссирует темы, публике неинтересные или непонятные.
Советский кинематограф (в условиях жесткой экономии и тотальной цензуры) был гораздо активней, - отмечают французы. Если советский режиссер хотел высказаться по острым проблемам современности, то он умел это грамотно донести до любого зрителя, несмотря на всевозможные запреты и препоны. Советская цензура таким образом закаляла отечественных режиссеров. Нынешнее поколение кинотворцов работает в "тепличных" условиях.
"Я нахожусь в постоянном контакте с публикой, - рассказывает президент фестиваля в Онфлере Франсуаза Шнерб. - И знаю, что одна из главных проблем русского кино во Франции — его имидж. Здесь считают, что русский фильм — обязательно длинный, скучный и мрачный. И если скорректировать имиджевую политику по продвижению фильмов, можно добиться реальных сдвигов. Важно и то, что молодежь отлично знает американских звезд, но не знает русских: российские актеры — редкие гости во Франции. А ведь если зрители видят актера на экране, а потом вживую на сцене — они его запоминают и будут следить за его новыми ролями. Поэтому так важно привозить актеров на премьеры. Другой решающий фактор — характер историй, которые рассказаны в фильмах. Китайское кино, например, завоевало зрителей сильными, яркими сюжетами, и даже незнание китайских актеров не смогло помешать этому рывку в мир". Источник — Российская Газета.
Самое грустное во всем этом, что наша кино публика сейчас мало отличается от европейской. Проблемы раскрутки нашего кино в России абсолютно такие же. Наш зритель, приученный к Голливуду с детства, любит актуальное и понятное кино, способное увлечь сюжетом и авторской мыслью, но при этом не любит, чтобы его били по голове и погружали в безысходность бытия (Посмотрите фильм "Дурак" Юрия Грымова).
А такие фильмы отечественные фильмы как "Географ глобус пропил", "Жажда" и "Стыд", получившие признание европейской публики за проблеск надежды — увы редкие гости на международных кинофестивалях. Однако даже и они не могут сами по себе пробиться на иностранные киноэкраны. Нужна хорошая реклама.
Парадокс в том, что в этом отношении с отечественными сериалами все гораздо лучше. Их активно покупают за рубежом. Но это уже другая история... Спасибо за внимание. С уважением, ваш Владимир Дроздовский!