Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
travelstar_ushka | Трэвелстарушка

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

До пандемии я много путешествовала за границей. И в разных странах меня воспринимали по-разному. Чаще всего меня принимали за француженку. Почему именно так, ведь у меня типично славянская внешность, не знаю. Я действительно понимаю французский и могу поддержать разговор на простые темы, но это не делает меня француженкой.) Французское происхождение мне приписывали в ЮАР, в Турции, в США, в странах Латинской Америки. И на ресепшен в отеле, и в магазине, ко мне обращались «мадам» и пытались заговорить на французском. Во Франции меня чаще всего принимали за польку и удивлялись, когда я говорила, что живу в России. Наверное, мой школьный французский производил такое впечатление.) Спасибо моей любимой учительнице французского, Юлии Фёдоровне. А вот в Польше никогда не ошибались, сразу определяли моё русское происхождение. Сразу скажу, что никакого негатива в мою сторону никогда не было. Обслуживали с улыбкой, отвечали вежливо и иногда даже на русском. С одним продавцом сувениров,

До пандемии я много путешествовала за границей. И в разных странах меня воспринимали по-разному.

Чаще всего меня принимали за француженку. Почему именно так, ведь у меня типично славянская внешность, не знаю. Я действительно понимаю французский и могу поддержать разговор на простые темы, но это не делает меня француженкой.)

ЮАР, Кейптаун, набережная, фото автора
ЮАР, Кейптаун, набережная, фото автора

Французское происхождение мне приписывали в ЮАР, в Турции, в США, в странах Латинской Америки.

И на ресепшен в отеле, и в магазине, ко мне обращались «мадам» и пытались заговорить на французском.

Нью Йорк, Манхэттен, фото автора
Нью Йорк, Манхэттен, фото автора

Во Франции меня чаще всего принимали за польку и удивлялись, когда я говорила, что живу в России. Наверное, мой школьный французский производил такое впечатление.) Спасибо моей любимой учительнице французского, Юлии Фёдоровне.

Руан, Франция, фото автора
Руан, Франция, фото автора

А вот в Польше никогда не ошибались, сразу определяли моё русское происхождение. Сразу скажу, что никакого негатива в мою сторону никогда не было. Обслуживали с улыбкой, отвечали вежливо и иногда даже на русском.

С одним продавцом сувениров, пожилым дядечкой, мы даже мило пообщались, он рассказал, как жил в социалистическое время в ПНР, вспомнил, что переписывался с советской школьницей из Воронежа, и мы обсудили нынешние времена.

Варшава, Польша, фото автора
Варшава, Польша, фото автора

В Испании были разные варианты. И гречанкой меня называли, и страны Восточной Европы перечисляли. Но опять же, удивлялись, что я из России.

А вот моего мужа всегда безошибочно определяли как русского. Парадокс. Мы даже ставили эксперимент, заходили по-одиночке в кафе и ждали, как к нам обратятся, на каком языке. К нему всегда обращались по-русски (в туристических местах всегда знают несколько необходимых слов на нашем языке), ко мне на английском или испанском и очень удивлялись, когда я говорила, что столик уже занял мой муж.

Испания, Жирона, фото автора
Испания, Жирона, фото автора

Нет, я никогда не стеснялась того, что я русская и живу в России. Просто сама ситуация забавная.

А вас когда-либо принимали за иностранца за границей? К какой стране «приписывали»?