Наверняка всем известна теория про «жаворонков» и «сов». Так вот, на немецком людей с разными биоритмами сна называют точно такими же птичьими именами.
die Lerche - это человек, который рано ложится и рано встает. То есть жаворонок.
🌙 Eine Lerche steht früh auf und geht ins Bett auch früh.
die Eule - наоборот, человек, который поздно ложиться и поздно встает. То есть сова.
🌙 Eine Eule steht spät auf und geht ins Bett auch spät.
А есть еще середнячки. Их по-немецки называют normale Typen - «нормальные типы».
За то, к какому из биоритмов мы принадлежим, отвечают наши внутренние часы: innere Uhr. Эти часы меняются в зависимости от возраста и количества солнечного света. Дети и взрослые, как правило, die Lerchen. А подростки - die Eulen.
По данным исследования Мюнхенского университета имени Людвига и Максимилиана большинство людей на планете - нормальные «сплюны».
А теперь два логичных вопроса, которые не дают мне покоя:
❓ Если я из тех, для кого рано вставать и ложиться - суровое испытание, означает ли это, что мой организм еще молод, как у подростка?
❓ Раз уж большинство людей на планете имеют нормальные биоритмы сна, то есть, судя по графику, ложатся спать и просыпаются в диапазоне от часа ночи до девяти утра, тогда почему этот безумный мир, настроен исключительно под биоритмы людей раннего хронотипа?! 😩
Понравилась статья? Еще больше интересной информации о немецком языке можно найти в нашей группе Вконтакте.