Найти тему

Белый Лис на большой дороге

Когда из всех историй, что есть на свете,
Умрут злодеи.
Родятся дети с прозрачной кожей, единым телом,
Весь мир считая своим личным делом.

(с) 7 Раса, "Родятся дети"

Дисклеймер:

Обзор может содержать мнение, отличающееся от вашего, а также незначительные спойлеры!

Когда я был маленьким, всегда заявлял, что никогда не вырасту. И знаете, у меня получилось.

Взрослый творческий человек — это ребенок, который выжил. (с) Урсула Ле Гуин

За сим предлагаю покончить с лирическими отступлениями и перейти с корабля на бал к обсуждению романа "Белый Лис на большой дороге".

Вначале был Рагнарёк.

Союз Атлантов и древняя Китайская империя – хотя сами себя они называли иначе – развязали войну. Они столкнулись в Африке, которую сожгли дотла, потом принялись друг за друга: в радиоактивный пепел обратились земли Атлантов – западная Европа и Северная Америка – и владения Китая от Сибири до Индии. А зима после этого длилась шесть лет. К западу от Урала – меж западной Европой и Сибирью – ещё теплилась какая-то жизнь: эту часть света, напрямую не затронутую войной, прозвали Уцелевшим миром. Жизнь была испуганная, робкая, вдали от больших городов: от них остались только зоны отчуждения, потом там тоже выросли леса – аномальные, нежитью населённые, куда и заглядывать страшно: их стали называть Чернолесьями. Сбывались пророчества: мертвецы поднимались и бродили вокруг деревень, требуя живительной крови, в лесах завелись волшебные звери – злые и добрые, но чаще какие-то средние. Средневековый порядок вернулся в обитаемый мир, расставив всё по своим местам – вслед за тем и жизнь вошла в привычное русло. Так было предсказано в Старшей Эдде: волк Фенрир разгрыз Луну, валькирии кружили над полем брани, в огне сражения погиб старый мир – а из пепла сражения родились новые боги.

С постапокалиптикой Denny Чубарова я познакомился еще в 2019 году, когда читал для "Неполки" его роман "Путешествие гулама". Новый дивный мир покорил меня сразу: по-восточному сказочный и в тоже время такой рациональный Швецкий Халифат; пугающая и манящая Гардарика с ее мыслительными зверями, драконами и развеселыми братствами; Гностическая Церковь, чьим последователем даже такой аметист атеист, как я, с удовольствием бы стал. А еще прекрасный авторский слог с кучей метафор-отсылок, но при этом без красивостей ради красивостей. В общем, я уже тогда понял, что следующую книгу автора буду читать.

Роман "Белый Лис на большой дороге" является предысторией "Путешествия Гулама" и рассказывает о еще одной стране нового дивного мира - Ингермаландской Империи, хотя по итогу все опять вернется в Гардарику. В этот раз мы смотрим на мир глазами маленькой Маргариты, которая "очень любила гладить бездомных котов".

Маргарита практически круглая сирота, хотя отец где-то бродит по миру. Воспитывают маленькую Маргариту гувернантка Матильда и титулярный советник Данковский, научивший девочку боксу. Но главное влияние на девочку оказал все-таки оставшийся от отца сундук, полный всяких чудесных вещей, энциклопедий и воспоминаний о дорогом родители.

Детство маленькой Маргариты проходит в новом дивном Питере, который здесь именуется просто Город, зато являющийся ни много, ни мало - Столицей Ингермаландской Империи.

По вечерам его набережные светились огнями салонов, ресторанов, афишами театральных премьер – словно не было никакого Конца Света, и не прошло с тех пор семь веков – и было не протолкнуться от роскошных карет, паровых дилижансов и столичных щёголей, совершающих вечерний променад. Им махали ночные бабочки – изящные ручки в бархатных перчатках, карнавальные полумаски, шляпки с сухими цветами и фруктами, обнажённые спины. Маленькой девочке не стоит гулять одной по такому вечернему городу – но Маргарита любила это ощущение праздника.

Ночью Город как будто праздновал сам себя – а по утрам клубился туманом, и опустевшие проспекты бежали вдаль геометрией одинаково прямых улиц-линий. По сторонам смыкались стройные ряды – фасады домов, огромных, богато украшенных и одинаково серых: цвета тумана и сажи. Прямые карнизов, украшения в стиле модерн и барокко, массивные двери подъездов с золочёными номерами. Маргарита слышала, как взрослые говорят: Город может быть только столицей и только Империи, если Ингермаландия перестанет быть империей – не станет и Города. Она знала: Имперский Город состоит из квадратов, параллелепипедов, кубов, весь серый, свинцовый, его грани отделаны золотом, он весь – из чётких перспектив, упирающихся в туман и пустоту.

Маленькая Маргарита ходит в Гумилевский лицей, заводит дружбу с самыми разными людьми и мечтает о приключениях. Но нет, не верьте первым главам, это не роман о взрослении. Об этом заявляет сама героиня. На это намекают полусказочные декорации романа. Это практически выведено в слоган. Но в тоже время это роман о взрослении, и я вам сейчас это докажу.

Историю маленькой Маргариты можно условно разбить на три части: знакомство с героиней, миром, ее будущими спутниками; зов приключений, принесенный из сказочной Гардарики безымянным лешим и приведший по итогу к предназначению; проба предназначения на прочность, набивание шишек и последующие за этим выводы.

Спутники у маленькой Маргариты ей под стать и так же не желают взрослеть. И сноб Марк, оставшийся верным своим принципам до конца. И рыжая ведьма Алиса, перехитрившая дракона Хорса. И умница-зануда Алим, которого в итоге ждет своя удивительная и немного пугающая судьба. И даже Яков, слишком нормальный для их компании, оттого и оставшийся в Городе.

Если еще в первой части герои успевают из детства перекочевать в юность, а Яков с его рациональным подходом к выбору работы даже сразу во взрослость, они предпочитают этого не замечать, считая себя по прежнему детьми. Но сказочная Гардарика ленивой праздностью, а оттого почти мягкостью Города не отличается, подкидывая героям такие приключения, после которых сложно не сделать выводы. И выводы делаются. Правильные выводы. Горькие выводы. Вполне себе взрослые выводы.

Там же в Гардарике Маргариту настигает предназначение - стать Белым Лисом.

– А тебе, – обратился художник к застигнутой врасплох Маргарите, – я дам новое имя: тебя будут звать Белый Лис. Это имя будет тебе к лицу – стань хитрым, как лис, и оставайся белой вороной. Заступайся за слабых, сражайся, но помни: нормальные герои всегда идут в обход. Имя, которое я дал тебе, будет с тобой навсегда: ведь я дал его тебе в особенном месте, здесь, на дне шахты, где когда-то давно испытали самую первую ноосферную бомбу. Здесь можно творить чудеса и создавать волшебных зверей, это место похоже на огонь, который как мотыльков приманивает души, готовые возродиться. Тебе кажется, что я творю чудеса – а я всего лишь помогаю им появиться на свет.

После такого наставления грех не испробовать новое имя на прочность. И вот следующее приключения расставляет все точки над ё, показав, кто тут ребенок, а кто повзрослеть вышел. И выводы эти я делаю не из сравнения героев с теми ними, какими те были в начале своих приключений. Изменились ли они? Да нет, все те же. Но изменились ли они? Да. Сильно. И не из того, что в последнем горьком приключении некоторые из героев уподобились оставшемуся в Городе Якову. И даже не из последствий последнего приключения друзей. А из разговора маленькой Маргариты с шейхом Ингваром аль-Тиннином.

– Я долго думала и решила, – сказала наконец Маргарита, – что в любой сказке самое трудное место – это счастливый конец. Точнее то, что будет после этого конца. А если конец совсем несчастный – то это не сказка даже, а так, сломанный миф! И… что случится с героями сказки, если они правда станут жить долго и счастливо? Они всего-то и будут жить – однообразно и скучно, пока совсем не состарятся? Нет, не должно быть в сказке такого конца!

– Воистину, это довольно занятно… – отвечал шейх Ингвар аль-Тиннин. – И вы смогли п-придумать разрешение для данной проблемы?

– Кажется, да, – произнесла Маргарита. – Возможно, что после одного приключения обязательно должно начаться другое. А потом ещё и ещё, чтобы мы не состарились, чтобы всегда оставались детьми. Хотя бы в душе… Мы будем сражаться, пока смерть не заберёт нас, или пока наш мир не станет капельку лучше. Хотя вряд ли, скорее всего мы всё-таки просто погибнем.

– Я смотрю, вы становитесь реалистом, – сказал Белому Лису шейх Ингвар аль-Тиннин.

– А вот и нет! Я только становлюсь ещё более упёртым романтиком.

И ведь он прав. И она ведь тоже права. И это так прекрасно.

А если и этого недостаточно, то идите читайте "Путешествие гулама", уж там-то!.. Хе-хе

В общем, концепция романа о взрослении, отрицающим взросление, при этом не перестающим быть романом о взрослении - это замечательно. Язык, образы, аллюзии и метафоры, которыми наполнена эта история - великолепны.

Но!..

Но у романа есть не то, чтобы минус, а серьезный такой нюанс. Он не для всех.

-2

Читатель нынче пошел всякий: кому "милорда глупого" подавай; кому описание дуба на три главы, можно без Андрея; кому Андрея, можно без дуба, но с Наполеоном, 18+; кому... В общем, всякий нынче читатель, и это даже хорошо. Ведь разнообразие общества дает нам больше опыта, впечатлений и других полезностей.

И любителей милорода гораздо больше, чем ценителей постмодернизма и иже с ним. Так исторически сложилось, плюс "кто девушку кормит, тот ее и танцует"...

Но!..

Все-таки я, остающийся ребенком, как было сказано в начале этой рецензии, желаю романами "Белый Лис на большой дороге" и "Путешествие гулама" найти своих читателей. И пусть их будет столько, чтобы чудеса сказочной Гардарики не померкли со временем.

Спасибо автору за чудесное путешествие и узнавание любимых авторов и книг, любопытные выводы и взаимосвязь между романами, которая не обязательна для понимания происходящего, но делает героев еще роднее и ближе, чем они могли бы стать тем, кто знакомится с миром впервые.