В данной статье я расскажу, почему интересно изучать мёртвые языки. Начнём с того, что древнейшие языки, хоть и неиспользуемые нами сегодня в разговорных целях, являются важнейшим инструментом для знакомства с древнейшими цивилизациями и давно исчезнувшими империями. В них заложена вся культура и знания, накопленная народами тех времен. Из этого как раз и вытекает следующий пункт: работа с первоисточниками, оригиналами. Нередко случается и сегодня, когда переведённый текст слегка отличается от оригинала. Что уж говорить про мёртвые языки... Конечно, на сегодняшний день переведены практически все сохранившиеся и существующие на планете рукописи, таблички, книги. На самом деле, работа с оригиналом очень интересна. Первоисточник на какое-то мгновение могут перенести во времена того же Сократа, проникнуть в мысли автора, неискаженные переводом. Это поможет намного ближе (чем при чтениии в переводе) познакомиться с культурой того народа или государства, чьи рукописи ты переводишь. Безус