Найти тему
Хорошо. Громко.

Что такое халява?

Давайте обсудим халяву. Нам поможет роман "Пан Халявский" украинского писателя Г. Ф. Квитки-Основьяненко.

Роман представляет собой воспоминания помещика Трофима Халявского, как он рос и воспитывался, учился, путешествовал в Петербург, женился, прожил жизнь и состарился. В книге масса занимательнейших подробностей о жизни украинских помещиков 18-19 веков.

Нас интересует подробность про халяву.

Цените, Трофим Халявский рассказывает, как его род получил фамилию:

-2

Украинцы с поляками халявой называли голенище сапога. В наши дни в центральной России халява никакого отношения к сапогам не имеет, мы халявой называем что-то, что досталось бесплатно или дёшево.

Есть ли между сапогами и дармовщиной связь? Есть! Цените:

Одна версия, как халява получила новое значение, - сапожная. Она уходит корнями в те далёкие времена, когда обувной промышленности ещё не было, и все сапоги шили вручную сапожники.

Сшитые сапожником сапоги изнашивались неравномерно, и часто бывало, что подошва стопталась и ступня обтесалась, а голенище ещё целое. В таких случаях, если клиент хотел сэкономить и получить новые сапоги подешевле, сапожник тачал новую ступню и пришивал её на старую халяву. Клиент получал сапоги "на халяву" = задёшево.

Другая версия происхождения бесплатной халявы менее законопослушная. В те же самые стародавние времена, когда сапожники шили сапоги, они голенища делали широкими, значительно шире ноги. Малообеспеченные мужчины, бурсаки, солдаты и разные другие предприимчивые юноши, любили в базарный день надеть сапоги, сходить прогуляться по торговым рядам и натырить с прилавков вкусных мелочей, незаметно для торговцев спрятав их во вместительные халявы. Такое "халявничанье" было столь популярным, что постепенно выражение "получить что-нибудь на халяву" стало использоваться в значении "поживиться задаром, на чужой счёт".

***

И кратко о книге

Квитка-Основьяненко - классик украинской литературы. "Пана Халявского" он писал на русском, получилось похоже на Гоголя: красивый русский язык перемежается сочными украинизмами.

Википедия называет "Пана Халявского" "исторически-бытовым сатирическим романом". Он такой и есть, полон исторических и бытовых описаний и сатиры. Читать интересно, местами натурально смешно. Любителям украинской литературы и вообще русскоязычной литературы 18-19 веков очень рекомендую. Получите удовольствие.

Особый смак - здесь много, ооооочень много про украинскую кухню и про еду вообще. Цените: самая, наверное, популярная на свете литературная цитата о борщах!

-3

В сцене выше описано застолье, где гостям подают один за другим борщи.

И скольких сортов бывали борщи - так на удивление! Борщ с говядиною, или, по-тогдашнему, с яловичиною; борщ с гусём, прежирно выкормленным; борщ со свининою; борщ Собиеского (бывшего в Польше королём); борщ Скоропадского (гетмана малороссийского).
/.../
Рыбный борщ печерский, бикус, борщ с кормлёною уткою... да уже и не вспомню всех названий борщей, какие, бывало, подают!..

Если вы читаете эту статью перед обедом и, читая, размышляете заодно, чем бы себя покормить, можем спорить, что теперь наверняка на первое закажете себе борщ. Приятного аппетита!