Найти в Дзене
Bikini Gun. Записки режиссера

Почему в нашем тяжёлом роке слабые тексты, а heavy-metal не хочет дружить с русским языком? Поясняю на примерах

Своё сдержанное отношение к вторичности русского рока я уже озвучивал. (Вот эта статья, под которой до сих пор не угасает полемика). Теперь хочу коснуться отечественных групп, играющих hard-rock и heavy-metal. К ним я отношусь с большим пиететом, чем к шансоно-подобному русскому року. Кстати, никогда не задумывались, почему среди советских металлистов не было откровенных антисоветчиков? Причин тут несколько и в одной из них скрывается ответ на главный вопрос статьи.

Первую причину я вижу в том, что для качественного исполнения того же heavy-metal требуется определенный класс исполнителя. Если песню группы "Чайф" или "Кино" может исполнить любой ПТУ-шник, выучивший четыре аккорда на гитаре, то "Master of Puppets" сыграет далеко не каждый профессиональный гитарист. То же самое можно сказать и про ударные. В русском роке достаточно гонять по кругу "четыре четверти", даже можно названия песен не запоминать. Если же вам захочется повторить любую барабанную партию за Дэйвом Ломбардо, вы отложите палочки в сторону и скажете: "Извините. Я уже не барабащик".

Также стоит заметить, что "четыре четверти" в русском роке и в хард-роке - это совсем не одно и то же. Многих обманывает простота барабанных партий в AC/DC. Опытные же барабанщики подтвердят вам, что играть прямой ритм, как это делают Фил Радд и Крис Слэйд, совсем непросто.

В итоге напрашивается простой вывод, согласно которому музыкантов, способных качественно играть heavy-metal, гораздо меньше, чем исполнителей русского рока.

Вторая причина, она же главная, отчего среди советских металлистов не заметны антисоветчики, заключается в плохой дружбе русского языка с тяжелыми стилями музыки. То есть тут уже не до идеологии в тексте, сочинить более-менее приемлемые слова уже достижение. В русском роке можно под примитивный гитарный бой из слов возводить "вавилоны". С металлом такая история не прокатит. Сейчас подробно разберем почему.

Любой тяжелый стиль музыки содержит в себе большую долю экстрима, переходящего в агрессию. В свою очередь она навязывается вокалу и тут мы подходим к тому, что фонетически русский язык уступает английскому языку в плане энергетики.

У англичан есть очень важный звук [æ], который мы - русские - чаще произносим, как "Э". Этот звук дает массу однослоговых слов: black, bang, say, ray, flat, skate, day... тут можно перечислять до бесконечности. А теперь попробуйте вспомнить в русском языке хотя бы слово с одним слогом и звуком "Э" по середине. Не старайтесь, из исконно русского ничего не вспомните. Максимум, что вы найдете - это однослоговые слова с буквой "E". Произнесете вслух слово "День" и слово "Day". Английский Day звучит мощнее, объёмнее, чего не скажешь про мягкий русский "День".

Возьмем Radio Tapok, пожалуй, лучшего исполнителя русскоязычных каверов на зарубежные хиты. Он уникален тем, что кроме передачи смысла песен еще работает и над фонетикой, то есть подбирает слова так, чтобы они звучали близко в оригиналу. В этом плане находки Radio Tapok заслуживают уважения.

В частности для Highway to hell он нашел эквивалент "...вот твой удел". Несмотря на то, что слова найдены удачно, звучит русский вариант более плоско.

Похожая история и с Limp Bizkit. Если их "Rollin" в припеве звучит округло, русский "Рулим" от Radio Tapok округлостью не блещет. Все от того, что в данном случае основная английская гласная состоит из нескольких звуков в отличии от нашей "У".

В силу того, что фонетически русский язык проседает в экспрессивных стилях музыки, очень часто русские авторы компенсируют это пафосом. Характерным примером здесь станет группа "Ария", где чуть ли не каждая песня наполнена героической патетикой. Правда, вся она фэнтезийного плана и без музыки звучит наивно. Похожей болезнью страдали также группы "Мастер", "Круиз", "Черный Кофе"... Однако вы не подумайте, что я как-то умаляю заслуги упомянутых коллективов. Все они мною любимы и когда-то заслушаны до дыр.

На примере "Черный кофе" можно показать еще одну сложность русского языка в отношении heavy-metall, касающуюся длины слов. Для тяжелых стилей сильно-звучащие короткие слова на вес золота. От того, что в русском языке таких мало, возникают проблемы не только с фонетикой, но и со смыслом.

Вот классная песня "Черный кофе"с нехитрым смыслом, но даже при наличии такого представляю, как намучились авторы с припевом, где нужны сильные короткие слова.

Для еще максимальной наглядности можно привести группу Queen. Всем знакома песня "Don`t stop me now". В ее главном запеве 4 слога. Переводим дословно на русский: "Не останавливай меня сейчас". Получаем 10 слогов. Этот тот частный случай, что подтверждает общую закономерность.

Отчасти авторы текстов для тяжелого рока поставлены в те же условия, что и великие поэты, которые придерживались формулы "Словам тесно, а мыслям просторно". Сказать по правде, авторам-металлистам даже сложнее, поскольку ритмическая основа для их текстов далека от ямба и хорея. Для себя я могу отметить только одного мастера в нашем тяжелом роке, который пел на русском со смыслом и мощной подачей. Речь идет об Анатолии Крупнове из "Черного обелиска".

Возможно, у вас найдутся свои примеры. Будет интересно узнать, кого вы можете поставить на тот же уровень.