Приближаются майские праздники, а значит, и время шашлыков на свежем воздухе! В России приготовление мяса на природе стало одним из традиционных видов отдыха. Пользуется ли шашлык такой же популярностью за рубежом? Одним словом — да! Однако, слово “шашлык” (“shashlik”) вряд ли будет распознано иностранцем, далеким от русской и кавказской культуры. Наиболее близкое к русским шашлыкам понятие известное за рубежом— кебаб (“shish kebab”). Но сами англичане зовут свои шашлыки “barbecue”. Примеры: Аббревиатура “BBQ” также часто встречается на упаковке для соусов и подобных продуктов для жарки мяса. В разговорной речи англичане также могут назвать “barbecue” попросту “barbie”, как детскую куклу. Стоит сказать, что из-за частых дождей шашлыки в Англии не настолько популярны, как в США. Поговорим о готовке. Само слово мангал (brazier) употребляется редко, в повседневной речи жаровню называют grill, и само приготовление, соответственно — grilling. Поэтому шашлык в значении мясного блюда называю
Шашлык по-английски и чем он отличается от русского🥩Что едят англичане на природе
2 мая 20212 мая 2021
714
2 мин