Как часто мы с вами употребляем расхожие выражения, идиомы, чужие высказывания, не зная их источника и автора!
"Фраза есть костюм мысли"
Иван Граве (русский учёный-баллистик)
Порой, вставляя для "красного словца" ту или иную фразу, мы даже толком не понимаем её истинного смысла.
"Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно"...
Вот с этого высказывания и начнём.
А звучат они в небольшом стихотворении, посвящённом даме - А.О. Смирновой:
"Без вас хочу сказать вам много,
При вас я слушать вас хочу;
Но молча вы глядите строго,
И я в смущении молчу.
Что ж делать?.. Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано...
Всё это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно..."
Сегодня речь пойдёт о фразах из литературы.
Мы и представить себе не можем, насколько много нам известно, насколько мы погружены в классику. Наша память хранит десятки отрывков и высказываний знаменитых поэтов и прозаиков. Мы их иной раз вставляем в свою речь, даже не отдавая себе отчёта - откуда это? кто сказал? где? когда?
"Не мудрствуя лукаво"
"Не мудрствуя лукаво", то есть без ненужных добавлений и деталей, душевных метаний, без сомнений и без лишних раздумий.
Слова принадлежат Пимену - монаху Чудова монастыря из поэмы А.С.Пушкина "Борис Годунов".
"...В часы,
Свободные от подвигов духовных,
Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь..."
"белая ворона"
Называя кого-нибудь "белой вороной", подчёркивая инаковость и непохожесть его, мы (сами того не подозревая) цитируем древнего поэта-сатирика Ювенала. Он творил на рубеже 100 года до нашей эры. Вот его фраза:
"Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы. Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает."
«Cherchez lа femme»
"Ищите женщину". Чаще всего мы произносим по-французски: «Cherchez lа femme» (шерше ля фам), если хотим подчеркнуть негативную роль дамы в каком-либо происшествии. Если кто и виноват, то это непременно женщина.
Общеизвестным выражение это сделал Дюма-отец. Тот самый, который Александр, который о мушкетёрах. Его перу принадлежит роман "Могикане Парижа", там эту фразу непрестанно произносит парижский полицейский.
"рыльце в пушку"
И ещё одно расхожее выражение - "рыльце в пушку". Так мы говорим о человеке нечистом на руку или замеченном в неблаговидных поступках. А фраза эта из басни И.А.Крылова "Лисица и сурок".
На все жалобы Лисицы (о несправедливо учинённом над ней судилище) Сурок отвечает:
" — Нет, Кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху."
Пожалуй, на сегодня закончим. Продолжим в следующей статье - почитаем литературу духовную. До встречи!
"Таков наш век: слепых ведут безумцы"
(У.Шекспир. "Король Лир". Акт четвёртый, сцена 1, Глостер)