У многих начинающих изучать итальянский однажды наступает момент отрицания. Нередко это случается именно когда казавшаяся очевидной с первого взгляда логика "присвоения" существительным рода (мужской = maschile или женский = femminile, среднего не дано 😉) – например, "если слово заканчивается на А – значит, женского рода" – оказывается работающей через пень-колоду.
Расскажу о некоторых словах в итальянском, род которых может смутить и даже возмутить новичка.
Часть таких слов вызывает вопросы только у нас. Скажем, если в русском РЫБА – женского рода, то у итальянцев она же, PESCE, – мужского. Наше МЯСО, которое в Италии CARNE, – напротив, женского рода. Со всем этим остаётся только смириться.
И в итальянском, повторюсь, нет среднего рода. Например, ФОТО здесь – женского рода, UNA/LA FOTO.
Впрочем, с подобными существительными, которые являются сокращениями, всё просто. Их род соответствует роду "проверочного слова": та же FOTO – сокращение от FOTOGRAFIA, а потому тоже женского рода, а, например, "велосипед" BICI – сокращение от BICICLETTA, то есть по правилам итальянского снова "женщина".
Есть в итальянском языке и множество слов, которые красиво оканчиваются на "А", но вопреки всем законам логики являются существительными мужского рода. Это и для итальянского исключение.
Приведу несколько возмутительных примеров:
- ПРОБЛЕМА = PROBLEMA (ad ogni problema c'è una soluzione = "для каждый проблема есть решение, э!!!" 😝)
- СИСТЕМА = SISTEMA
- ПРОГРАММА = PROGRAMMA
- ДИЛЕММА = DILEMMA
- СХЕМА = SCHEMA
- ПИЖАМА = PIGIAMA
Некоторые такие слова и в русском принадлежат к мужскому роду, однако окончание на "А" в итальянском может ввести в заблуждение: КЛИМАТ = CLIMA и ДИПЛОМ = DIPLOMA здесь тоже мужского рода. Наше среднего рода КИНО = CINEMA в итальянском также обретает мужской род.
Вот ещё несколько итальянских слов, которые являются существительными женского рода в русском, да ещё и оканчиваются на "А" в итальянском, однако принадлежат к МУЖСКОМУ РОДУ:
- горилла – gorilla
- диадема – diadema
- догма – dogma
- драма – dramma
- панорама – panorama
- парадигма – paradigma
- харизма – carisma
- эмблема – emblema...
"Дайте мне примерить этот красивый диадема!" – это правильно 😉