Есть такие словечки, которые приходят в нашу речь и застревают в ней на долгие годы. Потому что яркие, эмоциональные, цеплючие. Иногда они берутся просто из ниоткуда, стихийно. Автора вычислить совершенно невозможно. Но иногда корни вполне себе прослеживаются. История слова "курощать" известна от и до. Оно появилось благодаря мастерству одной из самых известных советских переводчиц - Лилианы Лунгиной. В свое время именно Лунгина сделала сказку шведской писательницы Астрид Линдгрен о Малыше и Карлсоне доступной для миллионов советских читателей. Сейчас появились другие переводы, более современные, более точные порой к деталям. Но все равно творение Лунгиной считается классическим. Когда мы цитируем что-нибудь из "Карлсона", мы цитируем именно фразы в лунгинском переводе. В том числе и про "курощение". Да-да, это словечко пошло в народ именно из русского перевода историй о Карлсоне. Вот тот самый знаменитый диалог, в котором оно впервые появляется: Малыш всерьез разозлился. - Как ты спра