Олонец - Питкяранта - Сортавала - Лахденпохья - скальный парк “Змеиная гора”
Йёххо!Здравствуй Карелия!
Страна тысячи озёр!Но, Карелия хмурится. Неужели дождь? Такое солнышко было... В целях задобрить местных богов, я читаю легендарную “Калевалу”, в обработке одного из моих любимых писателей Павла Крусанова. А, дабы обогатить сокровенными знаниями не только себя, но и попутчиков, читаю вслух. Ах, какие там красивые песни! Ммм...
***
"Я творящею десницей
Сею зерна в теплый пепел,
Чтоб взошли хлеба на поле,
Чтобы кованые стебли
Встали из глубокой пашни.
Эй, рябинишна, хозяйка
Луга, старица земная,
Трав зеленых мастерица,
Поле не оставь бесплодным,
Вытяни из недр колосья!
Укко, ты – держатель мира,
Укко, правящий грозою,
Судеб и времен вершитель,
Стань отцом для малых зерен,
Не покинь литой народец!
Ты пошли с восхода тучу,
Тучу с полночи густую,
И лиловую с заката,
И тяжелую с полудня,
И столкни их над поляной,
Выжми мед из туч небесных,
Чтобы пашня всласть напилась,
Чтоб хлеба заколосились!"
Перевод Павла Крусанова.
Эээ, нет, не ко времени эта песнь, не надо нам дождя!Лучше другую:
***
"Старец леса бородатый,
Мох — твой плащ,
из хвои — шапка!
Наряди леса в одежды,
Дай осинам сарафаны,
Дай шелка плакучим ивам,
Опояшь ты медью сосны.
Не жалей березам злата
Серьгами укрась им ветви,
Сделай, как бывало раньше:
Медом прежде пахли рощи,
Воздух пьян был над поляной,
А земля была, как масло!
Миэликки, хозяйка леса!
Эй, медвяная старушка,
Мать заботливая злаков!
Сбрось берестяные лапти,
Сбрось унылые лохмотья,
Платье радости надень-ка,
Золотой надень кокошник."
Перевод Павла Крусанова.
Очень красиво!Сюжеты в “Калевале”схожи и с нашими сказками. У нас оживили молодца живой и мёртвой водой, и в Калевале мать воскрешает сына подобным образом. У нас у бабы Яги частокол с черепами, и в карельском эпосе такое встречается. Вообще, читается легко и интересно. Где-то с юмором, где-то даже с удивившими меня фривольностями. Как хотите, не могу опять не процитировать Павла Крусанова "Калевалу" :
“...Так и пошел по деревням веселый Лемминкяйнен, перебираясь из дома в дом, и где ни появлялся, там тотчас чародейством уставлял стол полными блюдами, свининой, маслом и кружками с пивом и мёдом. Стал он желанным для длиннокосых дев: везде ему был готов ночлег, куда ни повернет он голову — там ждет его поцелуй. Много было на острове деревень, но мало осталось там женщин, с которыми бы он не поразвлёкся: сотни вдов огулял он, сотни девиц обольстил, и так три лета жил на острове в веселье, спеша в поздний час под очередной кров на радость девицам и на отраду вдовам. Не порадовал Лемминкяйнен лишь одну старую деву, не найдя для себя в ней прелести, — уж задумывался он о дороге к родному дому, как пришла к нему старуха-девица с такими словами:
— Милый красавчик Кауко! Если ты меня не уластишь, то устрою я так, что застигнет тебя на обратном пути буря и разобьет твою лодку!
Но не пошел Ахти на забаву к той усохшей деве. А когда однажды ночью решил он навестить на прощание своих шалуний, то увидел в окнах мужей, что оттачивали топоры и мечи на погибель беспечного Кауко, — это старая дева открыла им глаза, как с дочерьми их, невестами и сёстрами в свою усладу жил три года Лемминкяйнен. Понял тут Кауко, что на горе ему взойдет завтра солнце, и, не обняв на прощание милых девиц, поспешил к своей лодке... Сел Лемминкяйнен у кормы и поник головой от печали, что не смеет больше оставаться здесь на радость кудрявым девицам и весёлым вдовам. Тут на ранней зорьке вышли к берегу девы, увидели в лодке Ахти и заплакали на мысу от горя:
— Отчего ты покидаешь нас, Лемминкяйнен? Или мало тебе здесь женщин? Или стыдливы они с тобою?
— Нет, не стыдливы здесь девы, — ответил им с печалью Ахти, - сотни женщин мог я здесь брать, но запала в сердце мужей на меня обида, да и пора мне плыть к родному берегу, к земляничным полянам и лесным малинникам.
Тут наполнил ветер парус Лемминкяйнена, и поскакал челнок по волнам, а вослед ему нёсся девичий плач с мыса, покуда не скрылся берег из вида. Горевал и Ахти, видя, как тает на горизонте славный остров, - не о лугах и рощах печалился он, жалел молодой Кауко оставленных пылких дев, шаловливых своих подружек…”
Перевод Павла Крусанова.
К слову, весёлый Лемминкяйнен был женат!Тоже крокодил. Сам нашкодил, и спрятался на дальнем острове среди шаловливых бесстыдниц, а своих женщин (жену и мать) оставил на погибель, предполагая, между прочим, что придут враги с местью в его дом... Такой вот народный эпос. Сказка для взрослых.
Так незаметно, за чтением, миновали реку Олонку, д. Верховье и прибыли в Олонец.
Старинный город встретил нас флагами. Отмечали день ВДВ.
В прошлый раз городок мне казался уютней. Вот что значит солнышко... Одно и то же место можно увидеть в разной фокусировке. Тогда было всё чётко, ясно, красочно - и я была в восторге!
А сейчас размыто, дождливо, серо и мы грустно проехали мимо...
Северное лето, ты в курсе что ты лето? Ну что делать? Погоду поправим по приезду, а пока будем развлекаться чтением и веселиться от пролетающих названий населённых пунктов:
д. Рыпушка́лицы
д. Алексала
д. Еройла
с. Нурмойла
р. Тулокса
с. Видлица
Дорога бежит вдоль песчаных пляжей сокрытых под хвойной сенью сосен. Лёша сворачивает. Мы выходим поздороваться с Ладогой.
А дождь зарядил по-серьёзному, услышал- таки, меня Укко, правящий грозою.
Насмотревшись на стальные воды озера, вдосталь намокнув и насобирав на обувь комья сырого песка, возвращаемся в машину.
Но, прежде чем попасть в сухой уютный и тёплый салон, пришлось немного попотеть, вытолкать машину из вязкого песка.
- Ээй уухнем, ещё уухнем...
Ухали не только мальчики, но и мы с Олей. "Любишь кататься-люби и саночки возить." Выехали снова на трассу, мотаем километры дальше:
д. Погранкондуши
д. Орусььярви
п. Салми
д. Кирккоекки
г. Питкяранта
д. Ко́йриноя
п. Ля́скеля
д. Рауталахти
Кстати,совсем незаметно, удобоваримые в произношении русские деревни, поменялись на забавные, не то финские, не то карельские названия. А дорога, меж тем, тянется вдодь заливов Ладожского озера.
Виды просто потрясающие!Суровые крутые скалы, с шапкой лесов, приковывают взгляд. Оля восторженно смотрит во все глаза. Мы проезжаем деревни с хлюпающими названиями :
п. Хе́люля
п. Хюмпеля (получивший своё название, вероятно, от финского «хюмю»-улыбка.)
И, вот, наконец въезжаем в г. Сортавалу.
Кстати, согласно городской легенде, «сортавала» переводится как «власть чёрта» — бытует легенда, будто бы именно к этому берегу причалила изгнанная при освящении Валаама нечистая сила. Интересно, куда дальше сгинула нечисть? Или где-то в этих местах и рассеялась? Мы не собирались задерживаться во власти черта, тем более что Сортавала традиционно угощала дождём.
Но, безусловно, этот небольшой городок заслуживает самого пристального внимания своей интересной архитектурой- наследием финского прошлого.
Я же, памятуя о прошлом посещении, хотела показать Оле апокалиптически торчащий из воды залива чёрный лес пеньков-опор.
Но, к сожалению, он куда-то исчез, и мне не поверили. Решили что это следствие моего недавнего аутизма, когда я ушла в себя (кто меня знает, где я там в себе путешествовала, и что мне там в себе привиделось ) . Так и уехали без экскурсии по Сортавале. Хотя, я уверена, что мне ещё доведётся побывать в этом городе. Как говорится, два раза было - третьего не миновать!"Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий..."
Оставили Сортавалу плакать дождём. Между прочим, вся эта территория была когда-то под финами. А мы присвоили её себе, пододвинув горячих финских парней. Немудрено что они русских недолюбливают. Катимся дальше.
Дорога извивается. Вспомнилась соответствующая песенка из гардемаринов:" эх, российская дорога, семь загибов на версту" А нам нравится!Красота неописуемая. Дорога сказочная. Глазеем на местную жизнь, на домики лепящиеся на склонах... читаем пролетающие названия:
п. Ву́орио
п. Хаапала́мпи
п. Ме́йери
п. Ко́ртела
пь О́ппола
п. Ми́йнала
п. Ра́ухала
И, наконец-то, город Лахденпохья!
Лахденпохья с финского языка переводится как «край залива». Город и в правду находится на берегу Якимварского залива
Ладожского озера. Это одно из живописнейших мест республики Карелия. Сюда приезжают, чтобы посмотреть на шхеры и здесь же находится мекка скалолазов “Змеиная гора”- наш пункт назначения.
Остановившись для пополнения запасов, как следует потянувшись, расправив косточки и крылышки, мы перелетели через дорогу, делать выручку “Магниту”,
которым Оля налюбоваться не могла:
- Самый красивый Магнит какой я только видела!
Оля находилась в эйфории, ей всё-всё очень нравится, и жучки и магнитики - всё!(При условии, конечно, если забыть про важную встречу). Ещё немного ещё чуть-чуть, и вот она “Змеиная гора”!
Продолжение следует...