Найти в Дзене

О разнице между любопытством и любознательностью на немецком

Поговорим о любопытстве (Neugierde) и его более благородной «подружке» - любознательности (Wissbegierde).
neugierig vs wissbegierig
neugierig vs wissbegierig

Поговорим о любопытстве (Neugierde) и его более благородной «подружке» - любознательности (Wissbegierde). В немецком в основе обоих слов лежит «жадность» - «die Gier», то есть когда человеку чего-то мало.

🔴 Если мало нового - событий, ощущений - то про таких говорят: neugierig - любопытный:

neu (новое) + Gier (жадность)

Иногда это слово может восприниматься как негативная характеристика.

neugierig
neugierig

🔴 А если недостаточно знаний, то это уже wissbegierig, то есть любознательный:

Wissen (знание)+ be (просто связка) + Gier (жадность)

Не смотря на все то же негативное слово Gier в основе, это качество достойное одобрения. Ведь жажда знаний обычно воспринимается как положительная черта.

 wissbegierig
wissbegierig

Таким образом, описывая чей-то характер, важно не перепутать эти характеристики, чтобы случайно не превратить похвалу в негативный отзыв.

Понравилась статья? Еще больше интересной информации о немецком языке можно найти в нашей группе Вконтакте.