Очередной рассказ из серии «ох, уж эти детки». )))
Приходит ко мне девочка, 2 класс – 2 раз. ))) И торжественно говорит:
- Я теперь к вам сама буду ходить. Мы же один раз с мамой были, теперь я знаю, как идти.
Я спрашиваю:
- А вы далеко живете?
Все-таки маленькая. Но, видите, самостоятельная какая.
Она называет район – это примерно 2 остановки от нас. Я удивляюсь:
- И ты сама пешком ходить будешь? Далеко же. И дорогу надо переходить.
- А я умею дорогу переходить, нас учили, что надо сначала посмотреть налево, потом направо. И убедиться, что нет машин. А потом быстро перейти.
И продолжает:
- Я ведь недавно почти сюда ходила. Я домой побоялась после школы заходить, там папа был … в очень нехорошем состоянии (я так думаю, папа в нетрезвом виде был). Поэтому я испугалась и позвонила маме. А она велела тогда идти к апайке. А апайка недалеко от вас живет. Я шла и всю дорогу разговаривала сама с собой, потому что мне было скучно.
Нет, если про папу я все поняла, то про апайку – нет. Поэтому спрашиваю:
- Апайка – это кто?
На меня смотрят, как на идиотку:
- Апайка – это тетьЛюда.
Не, ну все понятно. ТетьЛюда – апайка, апайка – тетьЛюда. Большего я не добилась.
Потом я раскинула своими лингвистическими мозгами: явно какие-то тюркские корни. Это, наверное, «апа» - бабушка или просто старшая родственница. Или вообще обращение, ну, как в русском говорят «тетя».
Уважаемые читатели, особенно те, кто из Татарстана, Башкирии, Чувашии (я решила, что примерно в этих районах должно употребляться), просветите меня: кто такая апайка? Правильны ли мои догадки? А то я ведь жить спокойно не смогу, мне ж интересно.
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – давайте вместе узнаем много нового и интересного!
Примерно такая же история о бабайке:
Как за девочкой пришел Бабайка, и воспитательница испугалась, а ребенок – нет
Вот о чем я писала 16 и 17 апреля в прошлом году:
Как мои одногруппники хотели от пересказа откосить
К вопросу о платном высшем образовании