Найти в Дзене

Что означают эмодзи

Каждый раз, когда люди пытались выбрать язык для межнационального общения, это оборачивалось полным провалом.
Последней и самой успешной такой попыткой был эсперанто — искусственный язык с простой грамматикой, который основывался на испанских и романских языках. Продвигал его, конечно же, Советский Союз, в котором открывались даже отдельные школы по изучению эсперанто, но вдруг случилась борьба с

Каждый раз, когда люди пытались выбрать язык для межнационального общения, это оборачивалось полным провалом.

Последней и самой успешной такой попыткой был эсперанто — искусственный язык с простой грамматикой, который основывался на испанских и романских языках. Продвигал его, конечно же, Советский Союз, в котором открывались даже отдельные школы по изучению эсперанто, но вдруг случилась борьба с космополитизмом, и дело заглохло.

С тех пор, для контакта с иностранцами нужно знать как минимум английский язык, а в идеале — погрузиться в культуру народа. Эту проблему должно было решить введение эмодзи, которые вроде как похожи на универсальный язык общения.

Оказалось, что всё сложнее: люди стали использовать эмодзи интуитивно и зачастую неправильно. В этой статье мы собрали подборку из восьми смайликов, значение которых воспринимают неверно.

Попробуйте понять, о чём эти могли бы быть эти посты в соцсетях, не зная иностранного языка! Признаёмся: тексты мы написали при помощи Google Translate.

1. Jeg er den kuleste fyren! I dag kjøpte jeg de store Adidas joggeskoene fra Tommy Cash. 😤😤😤

Язык: норвежский.

Ага, подумали вы! Томми Кэш и Адидас — речь идет о недавней коллаборации эстонского рэпера со спортивным брендом. Они выпустили кроссовки длиной в целый метр, которые больше напоминают клоунские ботинки, чем обувь.

Эмодзи здесь какой-то злой, а значит, автору поста наверняка не нравится креативное решение: мол, идиотская форма, бесит, аж дым из носа!

На самом же деле, этот смайлик — лицо триумфатора. Автору поста удалось заполучить легендарные кроссовки, он теперь самый хайповый на районе.

Перевод: «Я самый крутой чувак! Сегодня купил у Томми Кэша те самые огромные кеды от Адидас.»

-2

2. Гафу итегез, мин сезне рәнҗетсәм! 🙏 Бәхетле Шроветид!

Язык: татарский.

На фотографии изображена девушка, которая держит в руках блюдо с огромной стопкой маслянистых блинчиков. Англоязычный пользователь решит, что она радуется кулинарным успехам, потому что эмодзи значит «дай пять».

А вот в восточных культурах этот же смайлик используется, когда кто-то обращается с просьбой или показывает свое уважение.

Перевод: «Извините, если я обидела вас! С Масленицей!»

-3

3. Visbeidzot, problemātiskais projekts tika nodots! 🙆‍♀️ 🙆‍♀️ @Bronislava pieņem darbu!

Язык: латышский.

Славяне уже видят знакомые слова: проблема и проект. Видимо, на работе у автора поста какие-то беды: то ли проект не принимает заказчик, то ли дедлайны горят. В общем, беды такие, что за голову хватаешься.

Между тем, значение у смайлика прямо противоположное. Он значит, что всё хорошо, и переживать не о чем.

Перевод: «Наконец сдали проблемный проект! 🙆‍♀️ 🙆‍♀️ @Bronislava принимай работу!»

-4

4. Chúa ơi, tôi muốn một Kit Kat hương hoa hồng. Ai đó sẽ mang tôi? 🤤

Язык: вьетнамский.

Окей, Кит Кат — это шоколадка. В Рунете этот эмодзи часто используют как символ невероятного балдежа или кайфа (во всем смыслах). Наверное, Кит Кат был таким крутым, что у автора поста случился отвал всего.

На самом деле, этот эмодзи — символ сильного желания. Автор поста очень-очень хочет Кит Кат. Прямо сейчас.

Перевод: «Боже, я хочу Кит Кэт со вкусом розы. Кто-то привезет мне? 🤤»

-5

5. Go hionraic! Ní fhaca mé rud ar bith! 🙈

Язык: ирландский.

Мы видим, что обезьянка смеется и закрывает глаза лапками. Сразу кажется, что она увидела невероятно смешную вещь и пытается её развидеть. Нет!

В действительности это обезьяна, которая закрывает глаза на зло. Почитайте про японского небесного императора Тэнтея и «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю».

-6

Перевод поста: Честное слово! Я ничего не видел! 🙈

6. とても疲れた! 🙀🙀🙀リサイクルは日本では大きな問題です。

Язык: японский

У этого эмодзи странное значение даже по меркам эмодзи. Эстеты сразу воспринимают его как героя картины «Крик» Мунка. Там странный человек находится в животном ужасе от катастрофы природы и кроваво-красного неба. Наверное, пост посвящен чему-то страшному.

Всё проще. Этот эмодзи означает сильную усталость. Мы же говорили, значение странное.

Перевод: Очень устал! 🙀🙀🙀 Переработки — большая проблема в Японии.

-7

7. Um colega é um verdadeiro bastardo. 👺 Sou um candidato melhor para uma promoção!

Язык: португальский.

Смотрели «Игру престолов» или «Южный парк»? Значит, знаете слово bastard. Кто-то явно раздражает автора поста своим поведением. Прямо настоящая сволочь!

Признаемся, мы специально путаем вас. Это не просто злая рожица, а изображение японского злого духа тэнгу, который стал таким из-за гордыни. В общем, гордый человек после смерти может превратиться в тэнгу, вызывать войны и пожары, обманывать людей.

Перевод: Коллега — настоящая сволочь. 👺Я более достойный кандидат на повышение!

-8

8. Rakastan sinua niin paljon! 🤟

Язык: финский.

Должно быть, автор этого поста — настоящий рокер. На фотографии он стоит на концерте, у него длинные волосы и черная одежда. Рядом с ним эпатажная девушка, на лице которой митоловский грим.

А вот у американцев такой жест означает любовь. Присмотритесь: он отличается от рокерской «козы» оттопыренным большим пальцем. Настоящие рокеры прижимают его к ладони. Не признайтесь кому-нибудь в любви на рок-концерте!

Перевод: Я так сильно тебя люблю! 🤟

-9

Что теперь?

Теперь вы можете писать такие посты, которые поймут все. Подбирайте эмодзи грамотно, чтобы вас понял даже иностранец.

Если нужно выйти на зарубежную аудиторию, но не уверены, что сможете сделать это своими силами, напишите нам, мы подберем вам крутого SMMщика. Удачи!