Найти тему

О чем они говорили

Ссылка на предыдущую часть

Ссылка на продолжение

Они проговорили довольно долго. Горнон с удивлением убедился, что, как и при разговоре с человеком в крепости, хорошо понимает своего собеседника. Сам он говорил по-арански неважно, как и всегда, но, судя по репликам арана, тот его тоже понимал. Аранский военачальник невольно располагал к себе. Его глаза смотрели спокойно и внимательно, взгляд казался прямым и честным. Горнон решил ничего не скрывать от него и рассказал все, как было: о своем городе в Диких горах, о том, что он – потомок странников, много веков назад явившихся на Наранту из глубин Вселенной. Не скрыл он и того, что ищет любимую женщину, молодую ингорку, которая должна быть где-то здесь.

К его удивлению, аран воспринял его слова спокойно, без особого удивления, словно они не являлись для него чем-то неожиданным. Посреди разговора в палатку заглянул немолодой, худощавый человек. Поклонившись, он остановился у входа. Эспарт взглянул на него и жестом пригласил пройти, но человек покачал головой и остался, где стоял. Побыв немного, он кашлянул, снова глянул на Эспарта, прижал руки к груди и тихонько удалился, кланяясь и улыбаясь.

– Ортвину ты понравился. – сказал Эспарт. – Ты не лжешь. Старик сразу чует обман, даже просто неискренность...

Он встал с походного треножника, такого же, как тот, на котором сидел Горнон, и, пройдясь туда-сюда по палатке, остановился перед ним.

– Лет пять назад я был в стране ингоров. Там мне много рассказывали о вашем народе. Почти все, что я слышал тогда, показалось мне выдумкой или легендой. Однако с тех пор я видел много такого, что не объяснить обычным человеческим опытом. Еще пять лет тому мне очень хотелось встретиться с вашими людьми, однако старый наш король, мой господин, приказал немедля возвращаться в Эвор. Кроме того, мне дали понять, что ваш народ не желает иметь ничего общего с нами, что встречи с вами не нужно искать во избежание конфликтов и даже войны. Означает ли твое появление здесь, что с тех пор намерения ваших правителей стали другими? Кто теперь правит вами? Король? Князь? Ты можешь назвать его имя?

– У нас нет ни королей, ни князей. Всем руководит Большой Совет Занга.

– Хм! Я отчего-то думал, что ваше общество более развито. Но, как видно, оно на том же примитивном уровне, как у наших соседей-ингоров.

– Примитивном? Ну, это как сказать! На наш взгляд, такое управление наиболее справедливое и правильное. Мы пришли к нему путем множества проб и ошибок. Власть королей и князей для нас – давно пройденный этап!

Эспарт пытливо посмотрел на собеседника и усмехнулся.

– Ну, хорошо. Не будем спорить, – сказал он, – это ваше внутреннее дело. Но что ты скажешь насчет моего первого вопроса?

– По нашим законам, нам и сейчас полагается избегать контактов с вами. Тому, кто вступает в контакт без ведома ответственных за это лиц, предстоят долгие объяснения. Если объяснения сочтут несостоятельными, виновному грозит наказание.

– Заключение в темнице, порка кнутом, дыба, наконец, казнь?

– Нет. У нас не казнят и не заключают в темницу. А телесные наказания вообще неприемлемы. От них отказались в незапамятные времена, – ответил Горнон с возмущением, тут же вспомнил Поля, нахмурился и скрипнул зубами. – Мы никогда не мучаем людей.

– Как же могут тогда наказать провинившегося?

– Переводом на другую работу, не такую престижную или интересную. Порицанием. Изоляцией от привычного окружения. Уменьшением благ, которые можно иметь сверх необходимого…

– И у вас при таком мягком управлении никто ничего не нарушает? Кстати, пять лет назад меня посылали в Ингорию только для того, чтобы разобраться, кто нападает на поселки по берегам Эри. Ингоры доказали, что это не они, и обвинили ваших людей. Что ты на это скажешь?

– То было давно. С тех пор нам удалось навести порядок.

– Неужели? А как же то, что несколько лун назад случилось на северо-востоке страны? Разве не ваши люди напали на тамошнее селение, сожгли его и убили людей? Говорят, солдатам господина Нага удалось схватить двоих, но они с чьей-то помощью умудрились бежать из крепости. Кстати, ты не один из них? – Эспарт замолчал, сел напротив Горнона и пристально, испытующе посмотрел на него.

«Что ж, если начал говорить правду, надо продолжать», – подумал тот. – «Этот человек благороден и честен. С ним надо быть только правдивым».

– Да, я один из тех двоих. Но, клянусь, к поджогам и убийствам мы не имеем никакого отношения! Я был в том селении и могу рассказать, как все было на самом деле.

– Рассказывай! Но если ты солжешь, помни, что у нас телесные наказания и казни никто не отменял.

– Не надо меня пугать. Не из пугливых! – проворчал Горнон на своем языке, недобро блеснув глазами. Аран усмехнулся и кивнул, словно понял:

– Ладно. Я не буду пугать. Говори!

Рассказ не занял много времени. Аран слушал внимательно, хотя было видно, что он превозмогает усталость. По его лицу время от времени пробегала гримаса физической боли, но он всякий раз прогонял ее. По окончании рассказа он кивнул, помолчал и сказал:

– Я чувствую, что ты говоришь правду. Вы не виноваты. Думаю, все, что ты видел, – это дела Нага и таких, как он. Им захотелось натравить нас на ингоров, ингоров – на нас, а тех и других – на вас, жителей Занга, чтобы ловить рыбку в мутной воде наших раздоров. Но они просчитались. Ничего у них не выйдет! Не выйдет! Однако, вернемся к тебе! Ты ищешь девушку, ингорку, что помогла вам бежать? Так?

Горнон кивнул.

– Уже почти рассвело, – продолжал Эспарт. – После того, что творилось тут вчера, нельзя быть уверенным в чьей-либо жизни или смерти... Вот, возьми-ка! Это знак моей личной охраны, – он протянул Горнону большой железный значок с изображением меча и копья. – Прикрепи его на одежду, слева. Забирай свое оружие, – вон оно, у входа. Теперь официально ты мой охранник. Захочешь есть, полевая кухня к твоим услугам. Иди, ищи свою ингорку. Но не пропадай насовсем. Нам еще будет, о чем поговорить!

Горнон встал, взял оружие и остановился в замешательстве. Следуя традиции аранов, ему полагалось теперь стать на колено и, склонив голову, благодарить за оказанную милость. Но это, оказывается, было не так-то легко сделать тому, кто привык держать себя со всеми, как равный. Аран, казалось, почувствовал его замешательство. Насмешливый огонек мелькнул в его глазах. Он шагнул к Горнону и протянул правую руку:

– Ладно уж, иди! До встречи!

Горнон крепко пожал руку Эспарта, неуклюже поклонился и поспешно вышел из палатки под мелкий моросящий дождь.

Эспарт посмотрел ему вслед, провел рукой по глазам и тяжело вздохнул: у этого чужого человека была хоть какая-то надежда найти свою потерянную любовь...

***

Уважаемые читатели, продолжение будет в следующем выпуске!

***

Картинка из Pixabay, ссылка