Найти в Дзене
natpopova

Потерянный театр

Тянет пить чай и беседовать, поэтому сегодня будет история. Информацию лежала уже давно, и вот потянуло поделиться. Речь об удивительном и, полагаю, не многим известном факте существования китайских театров в городах Дальнего Востока.

В конце XIX-начале XX веков на Дальний Восток подались толпы как русского, так и китайского народа. Китайцы ехали работать с/на русских, а русские, как всегда, были движимы великой идеей – строительство КВЖД. С китайской стороны, ясное дело, развитие пошло активнее. По данным Приамурского генерал-губернатора Сергея Михайловича Духовского, на российском Дальнем Востоке в 1897 году проживало чуть больше миллиона человек, а в пограничных провинциях Китая - свыше 13 миллионов. Портовый Владивосток тогда называли китайской Одессой, а о Хабаровске - замысловато: "… большой, хорошо обстроенный город, освещенный электричеством, на улицах толпы китайцев. Все рабочие и мастеровые, приказчики - все китайцы".

Всю эту китайскую ораву, помимо кормления, надо было еще и развлекать. Народ требовал зрелищ, тянулся к прекрасному, и, вспоминая постановки китайской драматургии, пытался посещать театры местного розлива. Но всё не то: говорят не-понять-что, грим бездарен, костюмы отвратительны, кипятка не предлагают. И тогда в дальневосточные города поехали театральные труппы Поднебесной. С конца XIX века китайские театры работали во Владивостоке (три театра), Хабаровске (два), Благовещенске, Чите, Никольск-Уссурийске.

Китайский театр - сплав музыки, танца, пантомимы, декламации и акробатики, со строгими канонами стилизованной символики жестов и интонаций; включает в себя пение, речитатив, действие, искусство боя и танец. Представления театра собирали толпы поклонников, при этом иногда организовывались и смешанные выступления русских и китайских актеров. А всем давно известно, что большие скопления народа всегда вызывают беспокойство властей. Мусорят, песни горланят, квасят и дерутся. А могут и чего-нить противозаконного замутить! А если заговор?

Всвязи с этим полиция иной раз запрещала открывать новый театр или не впускала какую-нить приезжую труппу. Опять же за содержанием надо бдить. Посему решили действовать наверняка. Например, в таком сложном с миграционной точки зрения городе как Благовещенск, в театре, который располагался в китайском квартале, дабы избежать постановки сомнительных пьес, весь репертуар должен был быть разрешен нашей цензурой, находящейся при Восточном Институте. А антрепренер (
какое слово! ) театра обязан был предоставить в распоряжение местной полиции переводчика. Чувствуете дух родной бюрократии? И это еще не пришла советская власть…

Что было внутри. Традиционный театр представлял собой что-то типа большого деревянного сарая с фасадом на людной улице. Но в Хабаровске, например, театр был каменный, располагался на Военной горе (настоящая улица Серышева). Здание принадлежало торговому дому Пьянкова с братьями, которые сдавали его в аренду председателю Хабаровского биржевого комитета К.Т.Лихойдову и его компаньону китайцу Ма Юн-лану. Во Владивостоке театры тоже были каменными: один театр находился на Корейской улице, а другой - по Семеновской.

Зрительный зал делился на партер и балкон, который, в свою очередь, делился на ложи. В партере между скамейками ставили столы, ибо было принято жевать. Почему так? Китайский театр берет начало от чайных, в которых чаще встречались попить-поесть с друзьями, а пьесы смотрели в качестве развлечения. Кощунство, да? Хотя… Когда зритель заходил в театр, капельдинер (
пищу от этого слова! ) выбирал ему место получше, клал под попу подушечку, через пару минут притаскивал чайничек с чаем, а еще через некоторое время – но уже за дополнительную копеечку - театральную программку: кусочек тонкой бумаги желтого цвета величиной в две спичечные коробки, где деревянным штампом были оттиснуты названия пьес. Программка подороже была больше и писалась на красной бумаге. В программке не указывались фамилии актеров, но зрители, как правило, сами знали амплуа каждого актера. Ежели у актера был дебют, то при появлении на сцене он сообщал имя, фамилию и описывал свою жизнь.

В китайских театрах представления шли каждый день, а по воскресеньям даже два раза, причем, каждое представление включало в себя пять-шесть пьес, которые следовали друг за другом. Для отвлекающихся, безграмотных и просто олигофренов пьесы разделяли музыкой: присутствующий оркестр пиликал что-нить на национальных инструментах. Если актер уставал глаголить, то он просто поворачивался к публике спиной, отходил вглубь сцены и промачивал там горло. А публике во время представления разрешалось беседовать, пить чай и пиво, грызть семечки и выражать криками одобрение.

Играли в китайских театрах исторические драмы, бытовые комедии, характерные и фантастически-мифологические пьесы. Хотя иногда антерпренеры (
опять пищу! ) давали перцу. Например, одно время во Владивостоке в русских театрах пользовалась популярностью постановка "Война Японии с Китаем", где китайцы явно не блистали талантами победителей. Китайские театральные бонзы возмутились и в ответ поставили на своих сценах "Войну Китая с Россией", где китайцы, одетые в русские костюмы, размазывали грим и слезы по моськам и милосердно сдавались на милость Поднебесной.

В классическом китайском театре играли только мущщины, но на Дальнем Востоке к ним примкнули и женщины ( ах, ах, китайские дамы полусвета ). В актеры шли симпатичные китайские мальчишки, которых либо крали, либо забирали у радостных родителей из бедных семей. В последнем варианте обучившийся подросток еще три года бесплатно, за-еду работал на своего благодетеля. По социальному статусу актер театра стоял на одной ступеньке с парикмахером и, о ужас, не имел права претендовать на государственную должность. Короче, повезло Рейгану и Шварцнегеру не родиться в бедной китайской семье на рубеже XIX-XX веков

.
Материалы:
"Китайский и корейский театры на Дальнем Востоке России", В.А. Королева;
"Традиционный китайский театр на русском Дальнем Востоке и в полосе отчуждения КВЖД в конце XIX – начале XX веков", Л.В. Преснякова;
"Китайский театр", Е. Бородычева.