Наринэ Абгарян — русскоязычная писательница, выросшая в маленьком городке Берд на границе Армении и Азербайджана. Карабахский конфликт не обошел ее стороной — еще в детстве привычным зрелищем стали обстрелы знакомых улиц и домов соседей. Как говорит сама Абгарян, почти каждая семья потеряла кого-то в этой войне, но, несмотря ни на что, местные жители не пали духом. Более того — будни Берда (города, название которого не зря, переводится с армянского как «крепость»), поразительная стойкость горожан, причудливые быт и традиции: начиная от сказок о великанах-аджааках и заканчивая вкуснейшими местными блюдами и целебными снадобьями — стали для Абгарян источником вдохновения.
В 1993 году автор переехала в Москву, где работала бухгалтером и завела «Живой журнал». С него и началась литературная карьера Наринэ Абгарян: светлые истории о девочке Манюне, почерпанные автором из собственных детских впечатлений, заинтересовали издателей. Вскоре книга получила Российскую национальную литературную премию «Рукопись года».
За «Манюней» последовал бестселлер «С неба упали три яблока» (Эта армянская присказка, к слову, звучит так: «С неба упали три яблока. Одно тому, кто видел, второе тому, кто рассказал, а третье тому, кто слушал»). Роман о тихой жизни деревеньки Маран, об уморительных теологических спорах священника и почтальона, о мистических налетах цыган принес автору не только премию «Ясная Поляна». Пришла и международная слава — издание The Guardian включило Абгарян в список лучших писателей Европы.
Книги Наринэ Абгарян подкупают читателя не только экзотикой сродни экзотике фантастического романа — кажется, ее герои живут на другой планете, где время течет по-своему, а на дне горного ущелья плещется море. Главное в ее прозе — «настоящесть», искренность. Такая, будто бы ты сам — местный, здороваешься со знакомыми, знаешь, где печется самый мягкий лаваш, вместе грустишь или смеешься до упаду. Каждая история писательницы делает читателя своим — такое вот «литературное гостеприимство».
И еще один момент, важный и приятный, — даже в самых трагичных, скорбных событиях, даже в старости, голоде, недугах Абгарян умеет увидеть свет. Это, наверное, то самое бердское жизнелюбие.
Что еще почитать у автора?
«Зулали»
Сборник рассказов об удивительных жителях Берда, каждый из которых пережил свою маленькую — или большую — трагедию, но не утратил ни юмора, ни стойкости. Скажем больше — у некоторых выросли крылья, и теперь они умеют летать. Живописный слог, красивый миф, неподражаемый юмор и внимание к мельчайшим, но таким интересным деталям, рождают ни на что не похожие истории, навсегда остающиеся в памяти.
«Люди нашего двора»
Новое подарочное издание «Зулали» с иллюстрациями, подчеркивающими «визуальность» рассказов Абгарян. Эта книга о горьком и смешном мире людей, которые живут, не замечая времени. Людей, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном.
«Симон»
Роман о бабнике (или ангеле-хранителе) — каменщике Симоне. Симон — необычный человек. Его нельзя не любить, потому что сам он любил всех — и отдавал самого себя. Элизе он подарил голос. Сильвии — жизнь. Софье — ребенка. Несколько женщин пытались «выстричь его ножницами» из своих сердец. Не получилось. Теперь каждая вспоминает свою историю.
«Дальше жить»
31 автобиографический рассказ о войне: о тех, кто остался, и тех, кто ушел. «Писать о войне — словно разрушать в себе надежду. Словно смотреть смерти в лицо, стараясь не отводить взгляда. Ведь если отведешь — предашь самого себя. Я старалась, как могла. Не уверена, что у меня получилось. Жизнь справедливее смерти, в том и кроется ее несокрушимая правда. В это нужно обязательно верить, чтобы дальше — жить».
Подписывайтесь на наш канал, чтобы иметь книжные рекомендации на любой случай!